Provision of additional support services for Cedefop's restaurant

Cedefop

Cedefop intends to conclude a contract with a provider (natural person) of services for additional support in its cafeteria and restaurant (thereinafter 'restaurant'). The required services include tasks such as:
— dishwashing and washing of kitchen utensils,
— resettlement of glassware and kitchen utensils,
— supply meetings with water, coffee, etc.,
— support restaurant staff in cooking tasks and preparation,
— partly replace staff in absence,
— cleaning up kitchen,
— receiving of supplies and storage properly.
This is a two-stage procedure. In the first stage, candidates are requested to submit their applications with proof of exclusion and selection criteria. Only the 10 best-ranked candidates meeting the requirements of the exclusion and selection stage will be shortlisted and, in the second stage, invited for an interview and to submit a financial offer.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2012-01-31. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2011-12-09.

Προμηθευτές

Οι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:

Ποιος Τι Πού
  • • Θεσσαλονίκη / Thessaloniki
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2011-12-09 Προκήρυξη σύμβασης
2012-01-17 Συμπληρωματικά στοιχεία
2012-11-30 Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Προκήρυξη σύμβασης (2011-12-09)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Παροχή πρόσθετων υπηρεσιών υποστήριξης για το εστιατόριο του Cedefop
Ποσότητα ή έκταση:
Det anslåede samlede omfang af de ønskede tjenesteydelser, der er beskrevet i dette udbud, udgør i størrelsesordenen 4 400-4 800 timer over en anslået 4-årig periode.
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες καφετέριας 📦

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Κλειστή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490287 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2011-12-09 📅
Προθεσμία υποβολής: 2012-01-31 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2011-12-21 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2011/S 245-396822
Τεύχος ΕΕ-S: 245
Πρόσθετες πληροφορίες
De ønskede tjenesteydelser påtænkes påbegyndt i juni 2012 i overensstemmelse med de udstedte ordresedler. Der vil normalt være brug for tjenesterne fra mandag til fredag i perioden 11:00-16:00. Der er behov for tjenesterne hele året, undtagen på de dage, hvor Cedefop holder lukket, eller hvor restauranten er lukket. Cedefops ferie- og helligdagsplan følger normalt de officielle græske ferie- og helligdage. Cedefops restaurant holder lukket i 2-3 uger i august, hvor personalet afholder ferie. Der kan dog ske ekstraordinære ændringer i planen, men antallet af timer pr. dag vil normalt ikke være mindre end 3 og ikke være højere end 8 timer. Afhængigt af restauranternes behov vil der være nogle få dage, hvor der slet ikke er brug for hjælp. På den anden side kan der dog en sjælden gang være behov for yderligere en person. Kontrahenten vil i god tid blive informeret om alle ændringer i arbejdsplanen, der er nævnt ovenfor. Det kan dog ske, at der sker ændringer i planen, som vil blive meddelt meget sent (hvis der opstår pludseligt behov for hjælp). Før underskrivelsen af kontrakten skal ansøgeren fremlægge følgende dokumenter for sit eget vedkommende: — kopi af optagelse i TEBE (OAEE) — kopi af faglige forsikringspapirer, hvis der ikke er sket registrering hos TEBE (OAEE), eller i tilfælde af, at registreringen hos TEBE (OAEE) dækker mindre end mindstekravet, der vedrører faglig erfaring — gyldigt eksemplar af den særlige græske lægeerklæring — en underskrevet formular, der viser retlig form, og blanket til bankoplysninger. Disse to skabeloner fremsender Cedefop i god tid. Kontrahenten skal fremlægge følgende dokumenter for sin afløser: — gyldigt eksemplar af den særlige græske lægeerklæring — straffeattest af nyere dato — relevante dokumenter, der skal vedhæftes cv'et, herunder en kopi af det officielle svendebrev som kok. Når kontrakten er underskrevet, skal kontrahenten og hans afløser (i givet fald) garantere, at den ydede hjælp udføres på stabil og pålidelig måde. Såfremt kontrahenten på forhånd kan sige, at han vil få midlertidigt fravær, eller hvis han helt vil ophøre med arbejdet, skal han, hvis ikke han peger på sin afløser i det oprindelige bud, foreslå en anden afløser, som skal have kvalifikationer og erfaring, der svarer til dem, som kræves i dette udbud. Den pågældende afløser skal først godkendes skriftligt af Cedefop på grundlag af gennemgangen af: — cv'et — relevante vedhæftede dokumenter — straffeattest af nyere dato — et gyldigt eksemplar af den særlige græske lægeerklæring — en hensigtserklæring, som efterspurgt i udbudsmaterialet (udvælgelseskriterier) som kontrahenten skal fremsende, senest 1 uge før afløseren skal påbegynde arbejdet. Cedefop forbeholder sig ret til også at indkalde denne person til en samtale. Derudover skal enhver afløser fremlægge bevis for socialsikringsdækning (sygdom og ulykkesforsikring), før vedkommende må arbejde i Cedefops lokaler. Hvis kontrahenten ikke skulle være i stand til at udføre det ønskede arbejde på grund af hastende og uforudsete begivenheder i mere end 10 arbejdsdage på et kalenderår, og uden at sørge for en godkendt afløser med relevante kvalifikationer og forsikring, forbeholder Cedefop sig ret til at opsige kontrakten og vælge den tilbudsgiver, der står som den næste på listen og i givet fald længere nede på listen. Indgivelse af ansøgninger: Ansøgninger kan udelukkende indgives på en af følgende måder: a) som brev, der skal være afsendt senest 31.1.2012, i hvilket tilfælde beviset udgøres af poststemplet på afsendelsesdatoen eller datoen på indleveringsbeviset, til Cedefop på følgende postadresse: Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop), Udbudstjenesten, att. hr. G. Paraskevaidis, postboks 22 427, 551 02 Thessaloniki, GRÆKENLAND, eller b1) som kurerforsendelse, der skal være afsendt senest 31.1.2012, i hvilket tilfælde beviset udgøres af datoen for afsendelse til nedenstående adresse eller datoen på indleveringsbeviset eller b2) direkte aflevering, senest 31.1.2012. I så fald skal der udstedes en modtagelseskvittering, underskrevet og dateret af den tjenestemand ved ovenstående tjenestegren, der modtager dokumenterne (gældende for punkt b1) og b2)). Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop), Udbudstjenesten, att. hr. G. Paraskevaidis, Europe Street 123, 570 01 Thessaloniki-Pylea, postboks 22 427, GRÆKENLAND. Tlf. +30 2310490111/2310490064. Bemærk venligst, at Cedefops åbningstider er fra kl. 9:00 til 17:00, mandag til fredag. Der er lukket lørdag, søndag og på Cedefops fridage/helligdage. Cedefop er på grund af juleferie lukket i perioden 23.12.2011-3.1.2012. Anmodninger om yderligere oplysninger/præciseringer skal være modtaget senest 20.1.2012. Der vil ikke blive givet yderligere oplysninger efter denne dato. Alle præciseringer eller yderligere oplysninger vil blive offentliggjort på Cedefops websted (http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx). Besøg venligst webstedet regelmæssigt med henblik på opdateringer. Hvis der kræves præciseringer, eller hvis der er åbenbare skrivefejl i ansøgningen, som skal rettes, kan den ordregivende myndighed kontakte ansøgeren.
Εμφάνιση περισσότερων

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
Cedefop agter at indgå en tjenesteydelseskontrakt med en udbyder (fysisk person), der skal indgå som ekstrahjælp i institutionens cafeteria og restaurant (herefter benævnt »restaurant«). De ønskede tjenesteydelser omfatter bl.a:
— opvask og vask af køkkengrej
— retablering af lager af glas og køkkengrej
— servering af vand, kaffe mv. i forbindelse med møder
— hjælp til restaurantens personale i forbindelse med madlavning og tilberedning
— delvis afløsning af personale ved fravær
— rengøring af køkken
— modtagelse af varer og ansvar for korrekt opbevaring.
Denne procedure er delt i to faser. I første fase anmodes ansøgerne om at sende deres ansøgninger med bevis for, at de opfylder udelukkelses- og udvælgelseskriterierne. Kun de 10 ansøgere, der er bedst indplacerede og opfylder kravene i udelukkelses- og udvælgelsesfasen, vil komme på prækvalifikationslisten og, i anden fase, blive inviteret til jobsamtale samt opfordret til at afgive et finansielt bud.
Εμφάνιση περισσότερων
Αριθμός δυνητικών ανανεώσεων: 3
Χρονικό πλαίσιο για επόμενες συμβάσεις: 36 μήνες
Διάρκεια: 48 μήνες
Αριθμός αναφοράς: »RPP/RES/DN/Additional support restaurant/001/11«.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης: Cedefops lokaler.

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
Deltagelse i dette udbud er kun åben for ansøgere, som er i stand til fuldt ud at erklære sig i overensstemmelse med følgende erklæringer:
Ansøgeren erklærer, at han:
a) ikke er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs eller er begæret taget under en af disse behandlinger, ikke har indstillet sin erhvervsvirksomhed og ikke befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i nationale love og bestemmelser
Εμφάνιση περισσότερων
b) ikke ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om hans faglige hæderlighed
c) ikke i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade EU's finansielle interesser.
Ansøgeren skal fremlægge bevis for, at han ikke befinder sig i nogen af ovennævnte situationer, og vedlægge en straffeattest af nyere dato.
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση: Finder ikke anvendelse.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων: Finder ikke anvendelse.
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
Følgende dokumenter eller oplysninger skal fremlægges som bevis for opfyldelse af ovennævnte kriterier:
Udelukkende for ansøger:
— En kopi af officielt svendebrev som kok.
— Et udfyldt og underskrevet cv. En skabelon, som ansøgere kan bruge, vil blive offentliggjort som et bilag på Cedefops websted.
— Cv'et/cv'erne skal vedlægges kopi af alle relevante dokumenter.
Ansøger skal, udelukkende for afløser, fremlægge:
— et udfyldt og underskrevet cv. En skabelon, som ansøgere kan bruge, vil blive offentliggjort som et bilag på Cedefops websted
— en hensigtsskrivelse fra afløseren, hvori vedkommende bekræfter sit samarbejde med ansøgeren. En skabelon, som ansøgere kan bruge, vil blive offentliggjort som et bilag på Cedefops websted.
Alle ansøgere vil blive bedømt i overensstemmelse med ovennævnte kriterier, og de tildeles point i henhold til den tabel, der vil blive offentliggjort som et bilag på Cedefops websted. Ansøgere med bedømmelsen 0 for et hvilket som helst kriterium vil blive udelukket. De resterende ansøgere vil blive indplaceret i faldende rækkefølge i forhold til samlet antal point (af 100 mulige).
Εμφάνιση περισσότερων
Kun de 10 bedst indplacerede ansøgere vil blive indkaldt til jobsamtale. Den nøjagtige dato vil blive tilsendt dem skriftligt mindst 5 arbejdsdage før datoen for deres jobsamtale.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
Udvælgelseskriterierne vedrører ansøgers og dennes afløsers formåen til at udføre lignende kontrakter.
Ansøger skal fremlægge dokumentation for sin egen og sin afløsers tekniske og faglige kapacitet til at udføre kontrakten.
Ansøger og vedkommendes afløser skal have den tekniske og faglige kapacitet til at udføre kontrakten og være i stand til at udføre de ønskede tjenesteydelser, som beskrevet i punkt II.1.5 i denne bekendtgørelse. Ansøgeren og vedkommendes afløser skal hver for sig især have:
Εμφάνιση περισσότερων
— mindst 2 års praktisk erfaring som kok
— mindst 2 års praktisk erfaring med opvask
— god forståelse af og meget gode mundtlige kommunikationsevner på græsk
— gode mundtlige engelskkundskaber.
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις: Finder ikke anvendelse.
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
Før kontrakten kan træde i kraft, kræves det, at den valgte tilbudsgiver er registreret i TEBE (OAEE) og må udskrive fakturaer.
Betalinger vil blive foretaget månedligt bagud senest 15 dage efter fremsendelse af fakturaer og på de betingelser, der er fastlagt i kontrakten.
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση: Dette udbud gælder fysiske personer.
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού

Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε έτη: 4
Προβλεπόμενος αριθμός υποψηφίων: 10
Αντικειμενικά κριτήρια επιλογής:
Ansøgeren skal fremlægge bevis for, at han ikke befinder sig i nogen af de situationer, der vedrører udelukkelseskriterierne, og vedlægge en straffeattest af nyere dato. Kun de 10 ansøgere, der er bedst indplacerede og opfylder kravene i udelukkelses- og udvælgelsesfasen, vil komme på prækvalifikationslisten og, i anden fase, blive inviteret til jobsamtale samt opfordret til at afgive et finansielt bud.
Εμφάνιση περισσότερων
Γλώσσες
Γλώσσα: Ισπανικά 🗣️
Δανικά 🗣️
+ 20 ακόμη Γερμανικά 🗣️
Ελληνικά 🗣️
Αγγλικά 🗣️
Γαλλικά 🗣️
Ιταλικά 🗣️
Ολλανδικά 🗣️
Πορτογαλικά 🗣️
Φινλανδικά 🗣️
Σουηδικά 🗣️
Τσεχικά 🗣️
Εσθονικά 🗣️
Ουγγρικά 🗣️
Λιθουανικά 🗣️
Λετονικά 🗣️
Μαλτεζικά 🗣️
Πολωνικά 🗣️
Σλοβακικά 🗣️
Ιρλανδικά 🗣️
Βουλγαρικά 🗣️
Ρουμανικά 🗣️

Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: Clotilde Assumel-Lurdin
hr. George Paraskevaidis

Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: »RPP/RES/DN/Additional support restaurant/001/11«.
Πρόσθετες πληροφορίες
De ønskede tjenesteydelser påtænkes påbegyndt i juni 2012 i overensstemmelse med de udstedte ordresedler.
Der vil normalt være brug for tjenesterne fra mandag til fredag i perioden 11:00-16:00.
Der er behov for tjenesterne hele året, undtagen på de dage, hvor Cedefop holder lukket, eller hvor restauranten er lukket. Cedefops ferie- og helligdagsplan følger normalt de officielle græske ferie- og helligdage. Cedefops restaurant holder lukket i 2-3 uger i august, hvor personalet afholder ferie.
Εμφάνιση περισσότερων
Der kan dog ske ekstraordinære ændringer i planen, men antallet af timer pr. dag vil normalt ikke være mindre end 3 og ikke være højere end 8 timer.
Afhængigt af restauranternes behov vil der være nogle få dage, hvor der slet ikke er brug for hjælp. På den anden side kan der dog en sjælden gang være behov for yderligere en person.
Kontrahenten vil i god tid blive informeret om alle ændringer i arbejdsplanen, der er nævnt ovenfor. Det kan dog ske, at der sker ændringer i planen, som vil blive meddelt meget sent (hvis der opstår pludseligt behov for hjælp).
Før underskrivelsen af kontrakten skal ansøgeren fremlægge følgende dokumenter for sit eget vedkommende:
— kopi af optagelse i TEBE (OAEE)
— kopi af faglige forsikringspapirer, hvis der ikke er sket registrering hos TEBE (OAEE), eller i tilfælde af, at registreringen hos TEBE (OAEE) dækker mindre end mindstekravet, der vedrører faglig erfaring
— gyldigt eksemplar af den særlige græske lægeerklæring
— en underskrevet formular, der viser retlig form, og blanket til bankoplysninger. Disse to skabeloner fremsender Cedefop i god tid.
Kontrahenten skal fremlægge følgende dokumenter for sin afløser:
— straffeattest af nyere dato
— relevante dokumenter, der skal vedhæftes cv'et, herunder en kopi af det officielle svendebrev som kok.
Når kontrakten er underskrevet, skal kontrahenten og hans afløser (i givet fald) garantere, at den ydede hjælp udføres på stabil og pålidelig måde.
Såfremt kontrahenten på forhånd kan sige, at han vil få midlertidigt fravær, eller hvis han helt vil ophøre med arbejdet, skal han, hvis ikke han peger på sin afløser i det oprindelige bud, foreslå en anden afløser, som skal have kvalifikationer og erfaring, der svarer til dem, som kræves i dette udbud.
Εμφάνιση περισσότερων
Den pågældende afløser skal først godkendes skriftligt af Cedefop på grundlag af gennemgangen af:
— cv'et
— relevante vedhæftede dokumenter
— et gyldigt eksemplar af den særlige græske lægeerklæring
— en hensigtserklæring, som efterspurgt i udbudsmaterialet (udvælgelseskriterier)
som kontrahenten skal fremsende, senest 1 uge før afløseren skal påbegynde arbejdet. Cedefop forbeholder sig ret til også at indkalde denne person til en samtale.
Derudover skal enhver afløser fremlægge bevis for socialsikringsdækning (sygdom og ulykkesforsikring), før vedkommende må arbejde i Cedefops lokaler.
Hvis kontrahenten ikke skulle være i stand til at udføre det ønskede arbejde på grund af hastende og uforudsete begivenheder i mere end 10 arbejdsdage på et kalenderår, og uden at sørge for en godkendt afløser med relevante kvalifikationer og forsikring, forbeholder Cedefop sig ret til at opsige kontrakten og vælge den tilbudsgiver, der står som den næste på listen og i givet fald længere nede på listen.
Εμφάνιση περισσότερων
Indgivelse af ansøgninger:
Ansøgninger kan udelukkende indgives på en af følgende måder:
a) som brev, der skal være afsendt senest 31.1.2012, i hvilket tilfælde beviset udgøres af poststemplet på afsendelsesdatoen eller datoen på indleveringsbeviset, til Cedefop på følgende postadresse:
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop), Udbudstjenesten, att. hr. G. Paraskevaidis, postboks 22 427, 551 02 Thessaloniki, GRÆKENLAND, eller
b1) som kurerforsendelse, der skal være afsendt senest 31.1.2012, i hvilket tilfælde beviset udgøres af datoen for afsendelse til nedenstående adresse eller datoen på indleveringsbeviset eller
b2) direkte aflevering, senest 31.1.2012. I så fald skal der udstedes en modtagelseskvittering, underskrevet og dateret af den tjenestemand ved ovenstående tjenestegren, der modtager dokumenterne (gældende for punkt b1) og b2)).
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop), Udbudstjenesten, att. hr. G. Paraskevaidis, Europe Street 123, 570 01 Thessaloniki-Pylea, postboks 22 427, GRÆKENLAND. Tlf. +30 2310490111/2310490064.
Bemærk venligst, at Cedefops åbningstider er fra kl. 9:00 til 17:00, mandag til fredag. Der er lukket lørdag, søndag og på Cedefops fridage/helligdage.
Cedefop er på grund af juleferie lukket i perioden 23.12.2011-3.1.2012.
Anmodninger om yderligere oplysninger/præciseringer skal være modtaget senest 20.1.2012. Der vil ikke blive givet yderligere oplysninger efter denne dato.
Alle præciseringer eller yderligere oplysninger vil blive offentliggjort på Cedefops websted (http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx).
Besøg venligst webstedet regelmæssigt med henblik på opdateringer.
Hvis der kræves præciseringer, eller hvis der er åbenbare skrivefejl i ansøgningen, som skal rettes, kan den ordregivende myndighed kontakte ansøgeren.

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1
Πηγή: OJS 2011/S 245-396822 (2011-12-09)
Συμπληρωματικά στοιχεία (2012-01-17)
Αντικείμενο
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Συμπληρωματικά στοιχεία

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2012-01-17 📅
Προθεσμία υποβολής: 2012-02-07 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2012-01-21 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2012/S 14-021381
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2011/S 245-396822
Τεύχος ΕΕ-S: 14
Πηγή: OJS 2012/S 014-021381 (2012-01-17)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2012-11-30)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 72 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης

Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2012-11-30 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2012-12-12 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2012/S 239-393093
Τεύχος ΕΕ-S: 239

Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Samtale (60.)
2. Pris (40.)

Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2012-11-29 📅
Όνομα: hr. Christos Tsiakalidis
Ταχυδρομική διεύθυνση: Agias Paraskevis 34
Ταχυδρομική πόλη: Pylaias Chortiatis, Thessaloniki
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 2

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Se punkt VI.3.1.
Πηγή: OJS 2012/S 239-393093 (2012-11-30)