Travel agency services

Cedefop

Cedefop requires an experienced travel agency in order to make travel, accommodation arrangements and other related services for Cedefop's staff members travelling across Europe and beyond with emphasis on the EU Member States.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2011-07-26. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2011-06-03.

Προμηθευτές

Οι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:

Ποιος Τι Πού
  • • Θεσσαλονίκη / Thessaloniki
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2011-06-03 Προκήρυξη σύμβασης
2011-10-21 Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Προκήρυξη σύμβασης (2011-06-03)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες ταξιδιωτικού πρακτορείου
Συνολική αξία της σύμβασης: 750 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες ταξιδιωτικών πρακτορείων και συναφείς υπηρεσίες 📦

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490287 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2011-06-03 📅
Προθεσμία υποβολής: 2011-07-26 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2011-06-15 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2011/S 113-185560
Τεύχος ΕΕ-S: 113
Πρόσθετες πληροφορίες
Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted: http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurement.aspx Det anslåede budget angivet i punkt II.1.4 omfatter en estimering af servicegebyrer og udgifter til billetterne/kuponerne. Det endelige samlede beløb for rammekontrakten vil muligvis være lavere end den ovennævnte anslåede værdi, da kontraktens udførelse afhænger af Cedefops behov. Cedefop vil via kontrakten kun være bundet til de beløb, der vedrører de ønskede tjenesteydelser, der anmodes om i løbet af den periode rammekontrakten gælder.
Εμφάνιση περισσότερων

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
Cedefop efterspørger et erfarent rejsebureau, der skal stå for bestilling af rejser og overnatning samt andre relaterede tjenester for Cedefops personale, der rejser i og uden for Europa med vægt på EU-medlemsstaterne.
Διάρκεια: 48 μήνες
Αριθμός αναφοράς: »AO/RES/JK/Travel Agency services/008/11«.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης: I kontrahentens lokaler.

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
Tilbudsgivere skal være valgbare i henhold til kriterierne for udelukkelse og udvælgelse og juridisk være i stand til at deltage i denne udbudsprocedure.
Deltagelse i dette udbud er kun åben for tilbudsgivere, som er i stand til fuldt ud at stå inde for erklæringen om udelukkelseskriterier og fravær af interessekonflikter i bilag C til udbudsmaterialet.
For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
Godtgørelse af økonomisk og finansiel kapacitet skal ske ved fremlæggelse af følgende dokumenter:
— underskrevet/underskrevne opgørelse(r) over tilbudsgiverens (den enkelte tilbudsgivers eller, i tilfælde af en sammenslutning/et konsortium, de enkelte konsortiemedlemmers) omsætning i de seneste 3 regnskabsår vedrørende tjenesteydelser lig dem, der er omfattet af dette udbud, som vil blive kontrolleret ved hjælp af informationen i bilag G til udbudsmaterialet
Εμφάνιση περισσότερων
— tilbudsgiverens resultatopgørelser eller tilsvarende (for alle aktivitetsområder) for hvert af de seneste 3 regnskabsår, som godtgjort ved de oplysninger, som vil blive kontrolleret ved hjælp af informationen i bilag G til udbudsmaterialet
— erhvervsansvarsforsikring, der som minimum dækker nedennævnte krævede omsætning.
I tilfælde af tildeling af kontrakt vil den valgte tilbudsgiver blive anmodet om at dokumentere ovennævnte ved fremlæggelse af reviderede regnskaber (revideret resultatopgørelse/-erklæring eller tilsvarende), hvis dette er foreskrevet i den nationale lovgivning.
Εμφάνιση περισσότερων
Hvis tilbudsgiveren af en særlig grund ikke er i stand til at fremskaffe et eller flere af dokumenterne ovenfor, skal vedkommende fremlægge en begrundelse herfor og subsidiært dokumentere sin økonomiske og finansielle kapacitet ved hjælp af ethvert andet dokument, som Cedefop finder passende. Cedefop forbeholder sig ret til at anmode om ethvert andet dokument, som gør det muligt at kontrollere tilbudsgiverens økonomiske og finansielle kapacitet.
Εμφάνιση περισσότερων
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.
Krav:
— Tilbudsgiverens (en enkeltvirksomheds eller (i givet fald) et samlet konsortiums) gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 regnskabsår skal udgøre mindst 300 000 EUR i forbindelse med tjenesteydelser lig dem, der kræves i dette udbud.
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
Følgende dokumenter eller information skal fremlægges af tilbudsgiveren med henblik på at bevise vedkommendes tekniske og faglige kapacitet til at udføre den foreslåede kontrakt:
— dokumentation for optagelse i det relevante handelsregister, som foreskrevet i den medlemsstat, hvor tilbudsgiveren er etableret, samt en gyldig IATA-licens. Cedefop forbeholder sig ret til at kontrollere licensens gyldighed i løbet af kontraktperioden
Εμφάνιση περισσότερων
— en kort virksomhedsprofil med liste over det tekniske udstyr, som tilbudsgiveren har til sin rådighed, beskrivelse af de driftsmæssige faciliteter, herunder antal medarbejdere (placering og den fulde adresse på hovedsæder og repræsentationskontorer). Udfyld venligst spørgeskemaerne 1 og 3 i bilag G til udbudsmaterialet
Εμφάνιση περισσότερων
— oversigt over mindst 3 kontrakter udført i de seneste 3 år inden for et tilsvarende arbejdsområde og af tilsvarende størrelse og art som dem, der kræves i forbindelse med dette udbud, med redegørelse for emner, beløb, datoer, procentdel udført af tilbudsgiveren og ordregivende myndigheder (bilag G). Det foretrækkes, at sådanne kontrakter henviser til store nationale eller internationale organisationer i den offentlige eller private sektor
Εμφάνιση περισσότερων
— cv'er for det personale, der foreslås til implementering af kontrakten (medarbejdere, der vil have kontakt til Cedefop samt deres tilsynsførende) med faglig erfaring og sprogfærdigheder. Tilbudsgiveren kan anvende Europass-format. Der bør tages hensyn til den multinationale/multikulturelle sammensætning af Cedefops personale
Εμφάνιση περισσότερων
— erklæring(er) for kvalitetssikringsprocedurer.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at kunne udføre kontrakten. Især følgende krav skal opfyldes:
— Optagelse i det relevante handelsregister og relevante tilladelser til at udføre nationale og internationale rejsetjenester, som krævet i udbudsmaterialet.
— Registreret (IATA) rejsebureau med adgang til normalt obligatorisk begrænsede bestillingssystemer til fly og tog, som for eksempel computer-reservationssystemet Amadeus, SABRE eller Galileo eller Amtrak, for online adgang (SSIM, ASM og SSM) til ledige, tilgængelige rejseruter, datoer, rejseklasser, priser, rabatter, enkelt/returrejser osv.
Εμφάνιση περισσότερων
— Tilstrækkeligt personale (mindst 5 uddannede og certificerede tekniske medarbejdere) og teknisk udstyr (telefonlinjer, fax- og e-mail-faciliteter, internetopkoblede computere) med henblik på en uproblematisk og effektiv udførelse af opgaverne, der kræves i udbudsmaterialet.
Εμφάνιση περισσότερων
— Tilbudsgiveren skal have mindst 3 års erfaring inden for ydelse af nationale og internationale rejsetjenester; den tilsynsførende, der instilles til implementering af kontrakten, skal have mindst 5 års erfaring inden for ydelse af nationale og internationale rejsetjenester, heraf 3 år som koordinator; alle medarbejdere, der indstilles til implementering af kontrakten, skal have 3 års erfaring inden for ydelse af nationale og internationale rejsetjenester.
Εμφάνιση περισσότερων
— Eksisterende og fungerende standardiserede kvalitetssikringsprocedurer.
— Alle tilbudsgiverens medarbejdere, der foreslås til implementering af kontrakten, skal have et rigtig godt arbejdskendskab til engelsk (mindst B2).
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις: Finder ikke anvendelse.
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
Se venligst udkast til rammekontrakt, der er vedlagt som bilag til udbudsmaterialet.
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση:
Tilbudsgivere kan enten indgive et fælles bud (se punkt 4.1) som konsortium/sammenslutning eller indgive et bud som enkelt tilbudsgiver, i begge tilfælde med mulighed for at have 1 eller flere underkontrahenter (se punkt 4.2). Uanset hvilken type bud der vælges, skal hver juridisk enheds retlige status og rolle i det foreslåede bud fremgå af buddet.
Εμφάνιση περισσότερων
For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
Underentreprise er tilladt og defineres som den situation, hvor en kontrakt er blevet eller vil blive indgået mellem Cedefop og en kontrahent, og hvor kontrahenten, for at kunne udføre kontrakten, indgår en juridisk aftale med andre enheder om delvis udførelse af tjenesteydelsen. I tilfælde af tildeling skal kontrakten underskrives af den valgte tilbudsgiver (kontrahenten), som overfor Cedefop vil være den eneste ansvarlige kontraktpart i forbindelse med udførelsen af nærværende kontrakt. Cedefop indgår ingen direkte retlig forpligtelse med underkontrahenten/underkontrahenterne.
Εμφάνιση περισσότερων
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού

Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε έτη: 4
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2012-01-26 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2011-08-09 📅
Τόπος αποσφράγισης: Cedefops lokaler.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
Hver tilbudsgiver kan være repræsenteret af 1 person ved åbningen af bud. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax (fax nr. +30 2310490028) eller e-mail: (c4t-services@cedefop.europa.eu) senest 2 arbejdsdage forud for åbningen af buddene.
Εμφάνιση περισσότερων
Γλώσσες
Γλώσσα: Ισπανικά 🗣️
Δανικά 🗣️
+ 21 ακόμη Γερμανικά 🗣️
Ελληνικά 🗣️
Αγγλικά 🗣️
Γαλλικά 🗣️
Ιταλικά 🗣️
Ολλανδικά 🗣️
Πορτογαλικά 🗣️
Φινλανδικά 🗣️
Σουηδικά 🗣️
Τσεχικά 🗣️
Εσθονικά 🗣️
Ουγγρικά 🗣️
Λιθουανικά 🗣️
Λετονικά 🗣️
Μαλτεζικά 🗣️
Πολωνικά 🗣️
Σλοβακικά 🗣️
Σλοβενικά 🗣️
Ιρλανδικά 🗣️
Βουλγαρικά 🗣️
Ρουμανικά 🗣️

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: Clotilde Assumel-Lurdin
hr. George Paraskevaidis

Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: »AO/RES/JK/Travel Agency services/008/11«.
Πρόσθετες πληροφορίες
Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted: http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurement.aspx
Det anslåede budget angivet i punkt II.1.4 omfatter en estimering af servicegebyrer og udgifter til billetterne/kuponerne.
Det endelige samlede beløb for rammekontrakten vil muligvis være lavere end den ovennævnte anslåede værdi, da kontraktens udførelse afhænger af Cedefops behov. Cedefop vil via kontrakten kun være bundet til de beløb, der vedrører de ønskede tjenesteydelser, der anmodes om i løbet af den periode rammekontrakten gælder.
Εμφάνιση περισσότερων

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1.
Πηγή: OJS 2011/S 113-185560 (2011-06-03)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2011-10-21)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 750 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες ταξιδιωτικών πρακτορείων και οργανωμένων περιηγήσεων καθώς και υπηρεσίες παροχής βοήθειας σε τουρίστες 📦

Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2011-10-21 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2011-11-02 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2011/S 210-341158
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2011/S 113-185560
Τεύχος ΕΕ-S: 210

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Αριθμός αναφοράς: AO/RES/JK/Travel Agency Services/008/11.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης: i kontrahentens lokaler

Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Egnethed af rejsebureauets infrastruktur og interne organisation med henblik på opfyldelse af behov ved Cedefop (18.)
2. Serviceniveau 1 (18.)
3. Kvalitet og egnethed af forslag til udvalgte rejseruter og relaterede indkvarteringsforslag (24.)
4. Pris (40.)

Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2011-10-03 📅
Όνομα: Eurostar Atebe
Ταχυδρομική διεύθυνση: Michalakopoulou 80
Ταχυδρομική πόλη: Athen
Ταχυδρομικός κώδικας: 115 28
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 6

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Som i VI.3.1.
Πηγή: OJS 2011/S 210-341158 (2011-10-21)