English editing services

Cedefop — European Centre for the Development of Vocational Training

The support of experienced editors is required to ensure the quality and readability of Cedefop publications in print and/or on the Web in English.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2012-06-25. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2012-05-02.

Προμηθευτές

Οι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:

Ποιος Τι Πού
  • • Θεσσαλονίκη / Thessaloniki
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2012-05-02 Προκήρυξη σύμβασης
2013-01-04 Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Προκήρυξη σύμβασης (2012-05-02)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες επιμέλειας κειμένων στα αγγλικά
Ποσότητα ή έκταση:
Cedefop agter at indgå en enkelt rammetjenesteydelseskontrakt med en udvalgt tilbudsgiver, i forbindelse med hvilken kontrahenten skal levere de ønskede tjenesteydelser efter underskrivelse af særskilte ordresedler. Antallet og indholdet af ordresedlerne afhænger af Cedefops behov. Arbejdets anslåede omfang for de ønskede tjenester, der er beskrevet i dette udbud, udgør 7 000 siders sprogredigering og 3 000 siders indholdsredigering over en periode på 4 år. Det samlede omfang af de efterfølgende ordresedler, der vil blive udstedt efter underskrivelsen af rammekontrakten, må ikke nå rammekontraktens ovennævnte anslåede omfang. Cedefop vil kontraktligt kun være bundet af omfanget (og budgettet), der faktisk er angivet i de efterfølgende underskrevne ordresedler. Kontraktens samlede værdi afhænger i sidste ende af de ordrer, som Cedefop eventuelt afgiver, enten via ordresedler eller specifikke kontrakter.
Εμφάνιση περισσότερων
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες διόρθωσης κειμένων 📦

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop — Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu/ 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490064 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2012-05-02 📅
Προθεσμία υποβολής: 2012-06-25 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2012-05-12 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2012/S 91-149279
Τεύχος ΕΕ-S: 91
Πρόσθετες πληροφορίες
Det komplette udbudsmateriale for dette offentlige udbud og alle yderligere oplysninger kan findes på Cedefops websted: http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx Cedefops websted vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der sker opdateringer eller ændringer i udbudsperioden.
Εμφάνιση περισσότερων

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
Der er behov for støtte fra erfarne redaktører til at sikre kvaliteten i og læsbarheden af Cedefop's publikationer i trykt format og/eller webformat på engelsk.
Ποσότητα ή έκταση:
Cedefop agter at indgå en enkelt rammetjenesteydelseskontrakt med en udvalgt tilbudsgiver, i forbindelse med hvilken kontrahenten skal levere de ønskede tjenesteydelser efter underskrivelse af særskilte ordresedler. Antallet og indholdet af ordresedlerne afhænger af Cedefops behov.
Εμφάνιση περισσότερων
Arbejdets anslåede omfang for de ønskede tjenester, der er beskrevet i dette udbud, udgør 7 000 siders sprogredigering og 3 000 siders indholdsredigering over en periode på 4 år.
Det samlede omfang af de efterfølgende ordresedler, der vil blive udstedt efter underskrivelsen af rammekontrakten, må ikke nå rammekontraktens ovennævnte anslåede omfang. Cedefop vil kontraktligt kun være bundet af omfanget (og budgettet), der faktisk er angivet i de efterfølgende underskrevne ordresedler. Kontraktens samlede værdi afhænger i sidste ende af de ordrer, som Cedefop eventuelt afgiver, enten via ordresedler eller specifikke kontrakter.
Εμφάνιση περισσότερων
Περιγραφή των επιλογών:
Kontrakten træder i kraft den dato, den sidste kontraherende part underskriver, vil have en indledende varighed på 2 år og vil automatisk blive forlænget op til 2 gange, hver gang for en periode på yderligere 1 år, der dækker en samlet periode på 4 år (2+1+1).
Εμφάνιση περισσότερων
Αριθμός δυνητικών ανανεώσεων: 2
Διάρκεια: 48 μήνες
Αριθμός αναφοράς: »AO/CID/DRC/English editing services/007/12«.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης: i kontrahentens lokaler.

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
Tilbudsgivere skal være valgbare i henhold til kriterierne for udelukkelse og udvælgelse.
Deltagelse i dette udbud er kun åben for tilbudsgivere, som er i stand til fuldt ud at erklære sig i overensstemmelse med udelukkelseskriterierne, og som ikke befinder sig i en interessekonflikt. Tilbudsgiveren skal opfylde hvert og ét af kravene til økonomisk, finansiel og teknisk kapacitet — alene (i tilfælde af en enkelt tilbudsgiver) eller af konsortiet (sammenslutning) som helhed (hvis tilbudsgiveren er et konsortium).
Εμφάνιση περισσότερων
Økonomiske aktører kan, hvor det er relevant og i forbindelse med en bestemt kontrakt, støtte sig til andre enheders kapacitet, uanset den juridiske art af aktørens forbindelse med disse enheder. De skal i så fald godtgøre over for den ordregivende myndighed, at de vil have alle nødvendige ressourcer til rådighed for udførelse af kontrakten, for eksempel ved fremlæggelse af en erklæring fra disse enheder om at stille de pågældende ressourcer til rådighed.
Εμφάνιση περισσότερων
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
krav:
— Tilbudsgiverens gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 regnskabsår i forbindelse med tjenesteydelser lig dem, der er omfattet af dette udbud (sprogredigering og indholdsredigering på engelsk), skal være mindst 13 000 EUR.
Godtgørelse af økonomisk og finansiel kapacitet skal ske ved fremlæggelse af følgende dokumenter:
— underskrevet erklæring (erklæring i spørgeskema 2 i bilag G i udbudsmaterialet) om tilbudsgiverens omsætning inden for de seneste 3 regnskabsår vedrørende tjenester (sprogredigering og indholdsredigering på engelsk) af samme type som dem, der er genstand for dette udbud.
Εμφάνιση περισσότερων
I tilfælde af, at kontrakten anbefales tildelt, vil den valgte tilbudsgiver (en enkelt tilbudsgiver eller, i tilfælde af et konsortium (en sammenslutning), hvert medlem af konsortiet) blive anmodet om at dokumentere ovenstående ved fremlæggelse af reviderede regnskaber (revideret resultatopgørelse/erklæring eller tilsvarende), hvis disse kræves i henhold til den gældende nationale lovgivning. Overstiger den samlede underentreprise 40 % af opgavens værdi, forbeholder Cedefop sig retten til at udbede sig reviderede regnskaber også fra underkontrahenterne. For tilbudsgivere eller underkontrahenter (der er fastsat iht. de 2 punkttegn i paragraf 4 i artikel 4.2 i udbudsmaterialet) i egenskab af fysiske personer/freelancere kræves der en selvangivelse og en erklæring, der godtgør skattebetaling, for de seneste 3 regnskabsår.
Εμφάνιση περισσότερων
Hvis den valgte tilbudsgiver (eller ethvert konsortiemedlem eller enhver underkontrahent) af en særlig grund ikke er i stand til at fremlægge et eller flere af dokumenterne ovenfor, skal vedkommende fremlægge en begrundelse herfor og dokumentere sin økonomiske og finansielle kapacitet ved hjælp af ethvert andet dokument, som Cedefop finder passende. Cedefop forbeholder sig ret til at anmode om ethvert andet dokument, som gør det muligt for det at kontrollere den valgte tilbudsgivers økonomiske og finansielle kapacitet.
Εμφάνιση περισσότερων
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at udføre kontrakten. De skal dokumentere kvalifikationer, viden, færdigheder og evne til at udføre opgaverne beskrevet i de tekniske specifikationer.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
krav til teknisk og faglig kapacitet:
— Redaktører skal have en videregående uddannelse eller et eksamensbevis inden for redigering af engelsk, udstedt af et undervisningsorgan eller en faglig organisation.
— Redaktører skal have mindst 3 års erfaring med redigering af publikationer på engelsk inden for emner med relation til erhvervs- og efteruddannelsesuddannelse.
— Redaktører skal anvende MS Office (Word og Excel) 97 eller senere udgaver og være i besiddelse af en e-mail-konto og et antivirussoftware.
Dokumentation/godtgørelse af teknisk og faglig kapacitet:
Følgende dokumenter eller information skal fremlægges af tilbudsgiveren med henblik på at bevise vedkommendes tekniske og faglige kapacitet til at udføre den foreslåede kontrakt:
— et cv for hver foreslået redaktør
— for tilbudsgiveren: en liste over redigerede publikationer på engelsk inden for emner med relation til erhvervs- og efteruddannelse, med angivelse af datoer for redigeringsarbejdets fuldførelse
— en liste over den software, der anvendes i forbindelse med redigeringsprocessen
— for tilbudsgiveren: en liste over gennemførte kontrakter vedrørende levering af redigeringstjenester på engelsk, med en samlet mindsteværdi svarende til 39 000 EUR, udført i løbet af de seneste 3 år, med angivelse af beløb, datoer og kunder — jf. desuden ovennævnte krav vedrørende økonomisk og finansiel kapacitet.
Εμφάνιση περισσότερων
I tilfælde af et konsortium eller underentreprise skal konsortiet eller tilbudsgiveren, herunder alle underleverandører, samlet fremlægge dokumentation for teknisk og faglig kapacitet som en helhed (jf. venligst punkt 4.1 og/eller 4.2 i udbudsmaterialet).
Εμφάνιση περισσότερων
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις: Finder ikke anvendelse.
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
Betalinger vil finde sted senest 30 dage efter indgivelse af fakturaer på betingelse af, at leverancer (tekst på engelsk, der er redigeret iht. den ønskede standard) leveres på eller før datoen for sidste frist og er godkendt.
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση:
Deltagelse i udbudsprocedurerne er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer eller sammenslutninger af sådanne personer (konsortier), der falder ind under traktaternes anvendelsesområde.
Tilbudsgivere kan vælge mellem indgivelse af et fælles bud som et konsortium/en sammenslutning eller indgivelse af et bud som enkelt tilbudsgiver, i begge tilfælde med mulighed for at have en eller flere underkontrahenter. Uanset hvilken type bud der vælges, skal hver juridisk enheds retlige status og rolle i det foreslåede bud fremgå af buddet.
Εμφάνιση περισσότερων
Sammenslutninger (konsortier) kan, uanset deres retlige form, afgive bud på betingelse af, at konkurrencereglerne overholdes.
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
Underentreprise er tilladt og defineres som den situation, hvor en kontrakt er blevet eller vil blive indgået mellem Cedefop og en kontrahent, og hvor kontrahenten, for at kunne udføre kontrakten, indgår en juridisk aftale med andre enheder om delvis udførelse af tjenesteydelsen. I tilfælde af tildeling skal kontrakten underskrives af den valgte tilbudsgiver (kontrahenten), som i forhold til Cedefop vil være den eneste ansvarlige kontraktpart i forbindelse med udførelsen af nærværende kontrakt. Cedefop indgår ingen direkte retlig forpligtelse med underkontrahenten/underkontrahenterne.
Εμφάνιση περισσότερων
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού

Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε έτη: 4
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2012-12-25 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2012-07-05 📅
Τόπος αποσφράγισης: Cedefops lokaler.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
Hver tilbudsgiver kan være repræsenteret af 1 person ved åbningen af bud. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax (+30 2310490028) eller e-mail: (c4t-services@cedefop.europa.eu) senest 2 arbejdsdage forud for åbningen.
Εμφάνιση περισσότερων
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Kvalitet af redigering, som godtgjort ved resultaterne af redigeringstesten (teksten) i bilag L i udbudsmaterialet (50.)
2. Arbejdsmetoder til implementering af de efterspurgte tjenesteydelser (30.)
3. Kvalitetssikringsforanstaltninger (10.)
4. Garanteret leveringstid (10.)
5. De 4 ovennævnte kriterier vægtes med 70 %, dvs. det maksimale samlede resultat, der kan opnås, er 100 * 70 % = 70 (70.)
6. Pris (30.)

Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: hr. Yancho Sirakov
hr. George Paraskevaidis
Διεύθυνση του προφίλ αγοραστή: http://www.cedefop.europa.eu/ 🌏
URL εγγράφων: http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx 🌏

Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: »AO/CID/DRC/English editing services/007/12«.
Πρόσθετες πληροφορίες
Det komplette udbudsmateriale for dette offentlige udbud og alle yderligere oplysninger kan findes på Cedefops websted:
Cedefops websted vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der sker opdateringer eller ændringer i udbudsperioden.

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu/ 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1.
Πηγή: OJS 2012/S 091-149279 (2012-05-02)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2013-01-04)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 72 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης

Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
Τηλέφωνο: +30 2310490287 📞

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2013-01-04 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2013-01-16 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2013/S 011-013025
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2012/S 91-149279
Τεύχος ΕΕ-S: 11

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Αριθμός αναφοράς: »AO/COD/DRC/English editing services/007/12«.

Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Kvalitet af redigering, som godtgjort ved resultaterne af redigeringstesten (50.)
5. De 4 ovennævnte kriterier vægtes med 70 %, dvs. maksimumsresultatet, der kan opnås, er 100*70 %=70 (70.)

Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2012-11-20 📅
Όνομα: Gary Horsley
Ταχυδρομική διεύθυνση: 9 Upper Holt Street, Earls Colne
Ταχυδρομική πόλη: Colchester, Essex
Ταχυδρομικός κώδικας: CO6 2PG
Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο 🇬🇧
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 6

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.3.1.
Πηγή: OJS 2013/S 011-013025 (2013-01-04)