Ποσότητα ή έκταση
Τμήμα Ι. ΕΚΔΟΣΗ ΕΝΤΥΠΟΥ ΥΛΙΚΟΥΣτο πλαίσιο του τμήματος Ι, ο ανάδοχος θα παραδώσει όλα τα παρακάτω ζητούμενα έντυπα στις εγκαταστάσεις του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης στην Θεσσαλονίκη (Κτίριο Ολύμπιον Πλατεία Αριστοτέλους 10 Θεσσαλονίκη) 3 ημέρες πριν από την έναρξη του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, εκτός του καταλόγου ταινιών (Ι.Β) που θα πρέπει να παραδοθεί 10 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ. Το Φεστιβάλ θα διεξαχθεί από τις 15 έως τις 24 Μαρτίου 2013.Ι.Α Εκτύπωση Αφίσας διοργάνωσηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της Αφίσας της 15ης διοργάνωσης του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης. Τον σχεδιασμό της αφίσας θα αναλάβει το Φεστιβάλ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Θα εκτυπωθούν τρεις διαφορετικές αφίσες, με τις εξής προδιαγραφές:- 50χ70 εκ. (300 τεμάχια) velvet 170 γραμ.- 35χ50 εκ. (500 τεμάχια), velvet 170 γραμ.- 50χ70 εκ. (100 τεμάχια, σε χαρτί καλής ποιότητας)Και οι τρεις αφίσες είναι έγχρωμες (τετραχρωμία).Ι.Β Αφίσα για προβολή σε Μέσα Μαζικής ΜεταφοράςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της Αφίσας της 15ης διοργάνωσης του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, η οποία θα χρησιµοποιηθεί για αφισοκόλληση και προβολή στα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς της πόλης. Τον σχεδιασµό της αφίσας θα αναλάβει το Φεστιβάλ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει σε τελική µορφή στον ανάδοχο για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι µορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιµο για εκτύπωση.Οι προδιαγραφές των αφισών που θα τυπωθούν είναι οι εξής:- 4χρωµία- 80χ33 εκ. (200 τεµάχια), velvet 170 gr- Η εκτύπωση θα είναι και στις 2 όψεις (το ίδιο θέµα), ώστε να είναι ορατή και από τις δύο πλευρέςΙ.Γ Εκτύπωση καταλόγου ταινιώνΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση δίγλωσσου καταλόγου του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Ο δίγλωσσος κατάλογος θα περιέχει κείμενα και φωτογραφικό υλικό από το σύνολο των ταινιών καθώς και των παράλληλων δράσεων (ημερίδες, ενημερωτικό υλικό κ.α.) που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω καταλόγου αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές καταλόγου ταινιών:- 264 σελίδες, έγχρωμες- Μέγεθος 21χ26 εκ.- 4 σελίδες εξώφυλλο, έγχρωμο με γυαλιστερή πλαστικοποίηση- Χαρτί Velvet 115 γρ. για το εσωτερικό και 300 γρ. Velvet για το εξώφυλλο- Βιβλιοδεσία ράχη κολλητό- Αντίτυπα: 1.500Ο ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του καταλόγου σε διάστημα 5 ημερών μετά την παράδοση των αρχείων από το Φεστιβάλ.Ι.Δ Εκτύπωση καταλόγου ταινιών Αγοράς Ντοκιμαντέρ Doc MarketΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση αγγλόφωνου καταλόγου της Αγοράς του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Ο αγγλόφωνος κατάλογος θα περιέχει κείμενα και πληροφορίες εκμετάλλευσης και παραγωγής από το σύνολο των ταινιών της Αγοράς Ντοκιμαντέρ (περίπου 480).Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω καταλόγου αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές καταλόγου ταινιών Αγοράς Ντοκιμαντέρ:512 σελίδες μονόχρωμο + 4 σελίδες εξώφυλλο τετράχρωμοΔιαστάσεων 11 Χ 21 εκ.Χαρτί γραφής 90 γρ. για το σώμα και Velvet 250 γρ. για το εξώφυλλοΓυαλιστερή πλαστικοποίηση εξωφύλλουΒιβλιοδεσία ράχη - κολλητόΑντίτυπα: 600Ο ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του καταλόγου σε διάστημα 5 ημερών μετά την παράδοση των αρχείων από το Φεστιβάλ.Ι.Ε Εκτύπωση καταλόγου Αγοραστών Αγοράς Ντοκιμαντέρ Doc MarketΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση αγγλόφωνου καταλόγου με τα στοιχεία των επαγγελματιών της Αγοράς του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Ο αγγλόφωνος κατάλογος θα περιέχει φωτογραφίες και πληροφοριακά κείμενα για τους αγοραστές και άλλους συναφείς επαγγελματίες που συμμετέχουν στην Αγορά Ντοκιμαντέρ.Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω καταλόγου αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές καταλόγου ταινιών Αγοράς Ντοκιμαντέρ:56 σελίδες μονόχρωμο + 4 σελίδες εξώφυλλο τετράχρωμοΔιαστάσεων 11 Χ 21 εκ.Χαρτί γραφής 90 γρ. για το σώμα και Velvet 250 γρ. για το εξώφυλλοΓυαλιστερή πλαστικοποίηση εξωφύλλουΒιβλιοδεσία καρφίτσαΑντίτυπα: 400Ο ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του καταλόγου σε διάστημα 5 ημερών μετά την παράδοση των αρχείων από το Φεστιβάλ.Ι.ΣΤ Εκτύπωση ωρολογίου προγράμματος, παράλληλων εκδηλώσεων και περιλήψεων ταινιών Α-ΩΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του δίγλωσσου προγράμματος προβολής των ταινιών και των εκδηλώσεων του παράλληλου προγράμματος.Το περιεχόμενο και την αισθητική του ωρολόγιου προγράμματος ορίζει το Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Το περιεχόμενο και το γραφιστικό σχεδιασμό του προγράμματος αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στην ανάδοχο εταιρία για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές προγράμματος:- 96 σελίδες (συμπεριλαμβανομένου του εξωφύλλου)- Μέγεθος 17x24 εκ.- Τετράχρωμο σώμα και εξώφυλλο, velvet 90 γραμ.- Βιβλιοδεσία: καρφίτσα- 7.000 αντίτυπαΟ ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του ωρολογίου προγράμματος σε διάστημα 5 ημερών μετά την παράδοση των δοκιμίων από το Φεστιβάλ.Ι.Ζ Εκτύπωση έκδοσης Αφιέρωμα σε σκηνοθέτηΣτα πλαίσια του παράλληλου προγράμματος ο ανάδοχος θα εκτυπώσει, προκειμένου να διανεμηθεί κατά την διάρκεια του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, ειδική δίγλωσση έκδοση για το κινηματογραφικό αφιέρωμα στο σύνολο του έργου ενός σημαντικού δημιουργού ταινιών ντοκιμαντέρ που θα παρουσιαστεί στο 15ο Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης.Το περιεχόμενο και τον γραφιστικό σχεδιασμό του υλικού αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στην ανάδοχο εταιρία για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές έκδοσης:- Σελίδες: 80- Διαστάσεις 21χ26 εκ.- Ασπρόμαυρο σώμα, velvet 115 γραμ.- Τετράχρωμο εξώφυλλο, velvet 300 γραμ., με ματ πλαστικοποίηση- Βιβλιοδεσία ράχη-κολλητό- 1.000 αντίτυπαO ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του ωρολογίου προγράμματος σε διάστημα 5 ημερών μετά την παράδοση των δοκιμίων από το ΦεστιβάλΙ.Η Εκτύπωση εντύπου και αφίσας περιφερειακών εκδηλώσεωνΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση εντύπου και αφίσας για τις περιφερειακές εκδηλώσεις του παράλληλου προγράμματος.Τεχνικές προδιαγραφές εντύπου:- Σελίδες 8, συμπεριλαμβανομένου του εξωφύλλου- Διαστάσεις 21χ26 εκ.- Τετράχρωμο, velvet 150 γραμ.- Βιβλιοδεσία καρφίτσα- 5.000 αντίτυπαΤεχνικές προδιαγραφές αφίσας:- 35x50 εκ.- Έγχρωμη (τετραχρωμία), velvet 170 γραμ.- 2.000 αντίτυπαΟ ανάδοχος θα ολοκληρώσει την εκτύπωση του εντύπου και της αφίσας περιφερειακών εκδηλώσεων σε διάστημα 3 ημερών μετά την παράδοση των δοκιμίων από το Φεστιβάλ.Ι.Θ Κατάλογος – αφίσα - πρόσκληση φωτογραφικής έκθεσηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της έκδοσης του δίγλωσσου καταλόγου, αφίσας και πρόσκλησης για φωτογραφική έκθεση που θα υλοποιηθεί στο πλαίσιο του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης. Το περιεχόμενο και το γραφιστικό σχεδιασμό του προγράμματος αναλαμβάνει το Φεστιβάλ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στην ανάδοχο εταιρία για εκτύπωση. To σχετικό αρχείο που θα παραδοθεί στον ανάδοχο θα είναι μορφής PDF σε υψηλή ανάλυση, έτοιμο για εκτύπωση.Τεχνικές προδιαγραφές καταλόγου:- 96 σελίδες, έγχρωμες- 4 σελίδες εξώφυλλο, έγχρωμο- Μέγεθος 21χ26 εκ. - Χαρτί Velvet 130 γρ. για το εσωτερικό- Σκληρό εξώφυλλο- Βιβλιοδεσία ράχη, ραφτό και κολλητό- Αντίτυπα: 1.200Τεχνικές προδιαγραφές αφίσας:- 35x50 εκ.- Έγχρωμη (τετραχρωμία), velvet 170 γραμ.- 500 αντίτυπαΤεχνικές προδιαγραφές προσκλήσεων:- Οι διαστάσεις θα προκύψουν μετά την επιλογή της θεματικής της έκθεσης (σε συνεννόηση με τον καλλιτέχνη και το προσωπικό του Φεστιβάλ)- Έγχρωμη (τετραχρωμία), velvet 300-350 γραμ.- 2000 αντίτυπαΙ.Ι Εκτύπωση Φωτογραφιών - Λεζάντων για φωτογραφική έκθεσηΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση φωτογραφικών έργων-λεζάντων για περίπου 60 εκθέματα. Τις ακριβείς διαστάσεις και το περιεχόμενο των φωτογραφιών και των λεζάντων ορίζει το Φεστιβάλ σε συνεργασία με τον επιμελητή της έκθεσης ενώ τον γραφιστικό σχεδιασμό και την εκτύπωση ο ανάδοχος.Εκτύπωση 60 φωτογραφιών:Εκτυπωτής:-12χρωμο inkjet (μέγιστο πλάτος τουλάχιστον 152cm)Χαρτί:-Fine Art (μουσειακό gloss ή άλλο αντίστοιχο σε ποιότητα και χρωματική απόδοση τύπο)Φινίρισμα (εφόσον χρειαστεί)-πλαστικοποίηση matt (light)Επικόλληση:-DiBond 3mm (με αποστάτες)Εκτιμώμενη κατανομή ανά διάσταση:20 τεμ. 40X60 (4,80 τ.μ.)20 τεμ. 50Χ70 (7,00 τ.μ.)10 τεμ. 70Χ100 (7,00 τ.μ.)10 τεμ. 100Χ150 (15,00 τ.μ.)Πριν τις τελικές εκτυπώσεις ο ανάδοχος θα πρέπει να δώσει δοκίμια τα οποία θα εγκρίνονται από τον καλλιτέχνη ο οποίος εφόσον το επιθυμεί θα παρευρίσκεται στο εργαστήριο για την επιμέλεια των δοκιμίων. Οι διαστάσεις και ο αριθμός των φωτογραφιών μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με τις ανάγκες της φωτογραφικής έκθεσης, όμως το σύνολο της επιφάνειας των φωτογραφιών που θα εκτυπωθούν θα παραμείνει συνολικά 33,80 τετραγωνικά μέτρα.Ι.ΙΑ Έγχρωμο μονόφυλλο city guide-festival spotsΈντυπο έγχρωμο Α4, 3.000 τεμάχια velvet 170-200γρ, μονόφυλλο, δύο όψεων.Ι.ΙΒ Εκτύπωση Banners-Σημάνσεων χώρωνH ανάδοχος εταιρεία θα αναλάβει και την εκτύπωση και ανάρτηση και αποξήλωση των παρακάτω BannersΥλικό banners: ΜουσαμάςΣε όλα θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και το σύστημα ανάρτησης (σωλήνες), πλην αυτών του Ολύμπιον, όπου τους σωλήνες τους διαθέτει το Φεστιβάλ.1. 6 Banner διαστάσεων 2,20 *3,30 (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στο Ολύμπιον [O Ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση, ανάρτηση και αποξήλωση των 2 τεμαχίων και μόνο την ανάρτηση και αποξήλωση των 4 τεμαχίων]2. 6 Banner διαστάσεων 1,50*3,00 (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Δ στο Λιμάνι [O Ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση, ανάρτηση και αποξήλωση των 2 τεμαχίων και μόνο την ανάρτηση και αποξήλωση των 4 τεμαχίων]3. 1 Βanner διαστάσεων 2,00*3,50 (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη 1 στο Λιμάνι4. 3 Βanner διαστάσεων 1,00*2,20 (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη 1 στο Λιμάνι [O Ανάδοχος θα αναλάβει μόνο την ανάρτηση και αποξήλωση των 3 τεμαχίων]5. 1 Banner διαστάσεων 90,00*2,00(πλάτος/ύψος) υλικό: χαρτί6. Αυτοκόλλητα για σήμανση Διάσταση, περ. 37 χ 32 εκ. Τεμάχια: 507. 2 Banner-Πλαϊνά για σήμανση αεροδρομίου- desk αφίξεων εξωτερικού διαστάσεων 55x2,90, 57x2,90, μετώπη 3,88x60, κάτω επιφάνεια3,65x858. 2 Banners για κολώνες αεροδρομίου Αφίξεις εξωτερικού Β –στρογγυλές κολώνες 4,40x3,009. 2 Banner για Εισόδους αεροδρομίου διάστασης 180x22810. Σήμανση συνεντεύξεων τύπου 3,00 χ 70 εκ. Εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix,11. Σήμανση για masterclasses/ημερίδες/συνέδριο EDN 180χ60 εκ. (εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix + 2 ποδαράκια στήριξης) 2 τεμάχια12. Πόστερ με πρόγραμμα προβολών των ταινιών. Εκτύπωση σε χαρτί, διαστάσεων 0,60 χ1,70εκ. 4 τεμάχια13. Stand με ποδαράκια στήριξης σε k-fix διαστάσεις 2,00χ 0,90 1 τεμάχιο14. 4 Αυτοκόλλητα για τζάμι (επικολλάται από την εσωτερική πλευρά του τζαμιού, με «φάτσα» προς τα έξω) σε διαστάσεις 2,65χ1,00, 2,86χ1,00, 2,62χ1,00, 2,65χ1,00Ι.ΙΓ Προσκλήσεις προβολώνΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση των προσκλήσεων προβολών.Τεχνικές προδιαγραφές:- Διάσταση περ. 7χ15- 4χρωμη, Bristol 250 γραμ.- Ειδικές εργασίες: περφορέ και διπλή αρίθμηση- 3.000 τεμάχιαI.IΔ Προσκλήσεις τελετών έναρξης και λήξηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση των προσκλήσεων έναρξης και λήξης.Δύο διαφορετικά σχέδια προσκλήσεωνΔιαστάσεις: 20χ14 (ανάπτυγμα 40χ14) –Χαρτί: Velvet 300gr τριπλήςΕκτύπωση: Τετραχρωμία+ματ βερνίκιΤιράζ: 1000 τμχ το κάθε σχέδιο πρόσκλησηςΙ.ΙΕ Προσκλήσεις πάρτυ έναρξης και λήξηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση των προσκλήσεων πάρτυ έναρξης και λήξης.Δύο διαφορετικά σχέδια προσκλήσεωνΔιαστάσεις: 14χ2014Χαρτί: Velvet 300gr τριπλήςΕκτύπωση: 4χρωμία+ματ βερνίκιΤιράζ: 1000 τμχ το κάθε σχέδιο πρόσκλησηςΙ.ΙΣΤ Έντυπο Νεανική ΟθόνηΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση του έντυπου της Νεανικής Οθόνης.Διαστάσεις: 14χ20Χαρτί: Velvet 250gr τριπλήςΕκτύπωση: 4χρωμία+ματ βερνίκι, δύο όψεωνΤιράζ: 2000 τμχΙ.ΙΖ Έντυπο Ταινιοθήκη-ΒιβλιοθήκηΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση του έντυπου της Βιβλιοθήκης της Ταινιοθήκης.Προδιαγραφές:ΤετράπτυχοΔιπλωμένο 14,5 εκ. πλάτος, 20,5 εκ. ύψος, Ανάπτυγμα 58 εκ. πλάτος, 20,5 εκ. ύψοςΕκτύπωση: Τετραχρωμία+ματ βερνίκιΧαρτί: Velvet τριπλής 150γρΤιράζ: 10.000 τμχΙ.ΙΗ Εφημερίδα ΠΡΩΤΟ ΠΛΑΝΟΟ ανάδοχος θα αναλάβει και την εκτύπωση της εφημερίδας του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ «Πρώτο Πλάνο».- 4 τεύχη των 24 σελίδων το καθέναΣελίδες: 24Διάσταση σελίδας:Κλειστό: 29 Χ 35 εκατ.Ανάπτυγμα: 58 Χ 35 εκατ.Χαρτί: 55 γραμ. NP IMPΕκτύπωση: τετραχρωμίαΑντίτυπα: 6.000/τεύχοςΤο κάθε τεύχος θα ολοκληρώνεται το βράδυ της προηγουμένης μέρας κυκλοφορίας του τεύχους και θα πρέπει να παραδίδεται τυπωμένο μέχρι τις 8.30 το πρωί της κυκλοφορίας του στα γραφεία του Φεστιβάλ στο Λιμάνι.Ι.ΙΘ Εκτύπωση τσάντας και t-shirtΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της τσάντας που διανέμεται στους καλεσμένους του 15ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης και του συλλεκτικού t-shirt του Φεστιβάλ. Το Φεστιβάλ θα παραδώσει τα υλικά στον ανάδοχο τουλάχιστον 20 ημέρες πριν την έναρξη της διοργάνωσης. Το αρχείο (μακέτες) που θα δοθεί στον ανάδοχο θα είναι corel (έως έκδοση 13) ή illustrator σε γραμμική μορφή.Προδιαγραφές εκτύπωσης:Τσάντα:Τιράζ: 1.500 τμχΕκτύπωση: Διχρωμία σε ένα σημείοT-shirtΘα εκτυπωθούν t-shirt τριών διαφορετικών χρωμάτων.ΕθελοντώνΕκτύπωση: Διχρωμία σε ένα σημείο (μπροστά όψη), μονοχρωμία σε ένα σημείο (πλάτη)Τιράζ: 400 τμχ, διαφόρων μεγεθών (S, M, L, XL)ΠροσωπικούΕκτύπωση: Διχρωμία σε ένα σημείο (μπροστά όψη)Τιράζ: 300 τμχ, διαφόρων μεγεθών (S, M, L, XL)ΚαλεσμένωνΕκτύπωση: Διχρωμία σε ένα σημείο (μπροστά όψη)Τιράζ: 600 τμχ, διαφόρων μεγεθών (S, M, L, XL)Τμήμα ΙΙ: ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ ΤΑΙΝΙΩΝ / ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ FILM MARKETΤο τμήμα ΙΙ της σύμβασης περιλαμβάνει την τεχνική κάλυψη του ηλεκτρονικού υποτιτλισμού όλων των κινηματογραφικών προβολών των ταινιών του Παράλληλου Προγράμματος με ταινίες ντοκιμαντέρ, στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ στη Θεσσαλονίκη, από 15 έως 24 Μαρτίου 2013.Αναλυτικότερα:ΙΙ.Α. Τεχνική Κάλυψη Ηλεκτρονικού Υποτιτλισμού Κινηματογραφικών ΠροβολώνΣυμπεριλαμβάνεται η τεχνική κάλυψη του ηλεκτρονικού υποτιτλισμού όλων των κινηματογραφικών προβολών των ταινιών του Παράλληλου Προγράμματος με ταινίες ντοκιμαντέρ. Το παράλληλο πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί στη Θεσσαλονίκη και αποτελείται από 85 ταινίες μέσης διάρκειας 80 λεπτών (σύνολο διάρκειας ταινιών υποτιτλισμού 85*80' = 6.800') και θα διαρκέσει από τις 15 έως τις 24 Μαρτίου 2013.Η τεχνική κάλυψη του υποτιτλισμού συνίσταται στην προβολή υποτίτλων προεπεξεργασμένων σε εξειδικευμένο ηλεκτρονικό πρόγραμμα του αναδόχου, μέσω προβολέα (projector) σε σημείο κάτω από την οθόνη προβολής της ταινίας.Ειδικότερα ο ανάδοχος θα πραγματοποιήσει, για τις ταινίες του προγράμματος:- Μεταφράσεις των ταινιών, με ύπαρξη DVD, με ή χωρίς λίστα διαλόγων. Η μετάφραση περιλαμβάνει τα στάδια: α)χωρισμός, β) μετάφραση, γ) επιμέλεια των υποτίτλων.- Προσαρμογή της λίστας διαλόγων κατά την διάρκεια της προβολής αν υπάρχει απόκλιση από την κόπια προβολής.- Αυτόματο υποτιτλισμό κατά την διάρκεια της προβολής.Ο ανάδοχος με την ολοκλήρωση των μεταφράσεων παρέχει στο φεστιβάλ την άδεια χρήσης της μετάφρασης και του υποτιτλισμού των διαλόγων της κάθε ταινίας. Το φεστιβάλ έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιεί οπουδήποτε στην Ελλάδα και στο εξωτερικό την ταινία με τους υπότιτλους, καθ' οποιοδήποτε τρόπο και μέσο κρίνει αναγκαίο χωρίς άλλη άδεια από την εταιρεία.Τυχόν κόστη μεταφοράς και τοποθέτησης του τεχνικού εξοπλισμού καθώς και μεταφοράς, διαμονής και αποζημίωσης των υποτιτλιστών και των υπόλοιπων στελεχών του αναδόχου στη Θεσσαλονίκη περιλαμβάνονται στις τιμές της προσφοράς του, χωρίς επιπλέον επιβάρυνση για την Αναθέτουσα Αρχή.ΕξοπλισμόςΣτα πλαίσια της τεχνικής κάλυψης του υποτιτλισμού ο ανάδοχος παρέχει στο Φεστιβάλ την χρήση του ειδικού ηλεκτρονικού προγράμματος της κυριότητας του και όλο τον απαραίτητο εξοπλισμό, ήτοι ειδικές οθόνες προβολής υποτίτλων, τα στηρίγματα αυτών, φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές και προβολείς (projectors). Ειδικότερα, κάθε μονάδα αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών που θα διατεθεί στο Φεστιβάλ, πρέπει να αποτελείται από τα εξής:1. Προτζέκτορα με ασπρόμαυρο πάνελ ειδικό για υποτίτλους, με δυνατότητα προβολής και επάνω στο φιλμ, τουλάχιστον 1600 ΑΝSI LUMEN, LONG THROW φακούς για προβολή από μακριά, 1024Χ768 ανάλυση και 2000:1 κοντράστ.2. Ειδική βάση με μικρομετρική ρύθμιση προς όλες τις κατευθύνσεις, εδικό κρύσταλλο αυτόματης θάμπωσης και ειδικές ρυθμιζόμενες μάσκες.3. Φορητό υπολογιστή με ειδικό λογισμικό για επεξεργασία και προβολή υποτίτλων.4. Οθόνη με πλαίσιο, γκρι χρώματος για να είναι λιγότερο ορατή κατά την προβολή και μαύρο πλαίσιο.Ο τεχνικός εξοπλισμός του αναδόχου θα διαθέτει την δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά).O εξοπλισμός που θα θέσει στη διάθεση του Φεστιβάλ ο ανάδοχος θα καλύπτει ταυτόχρονα τις έξι αίθουσες προβολών του Φεστιβάλ κατά την διάρκεια της διοργάνωσης: 2 αίθουσες προβολών Παύλος Ζάννας και Ολύμπιον στο κτίριο Ολύμπιον στην Πλατεία Αριστοτέλους της Θεσσαλονίκης και 4 αίθουσες προβολών στις Αποθήκες του Οργανισμού Λιμένος Θεσσαλονίκης (Αίθουσες Τόνια Μαρκετάκη, Φρίντα Λιάππα, Τζον Κασσαβέτης και Σταύρος Τορνές). Επιπλέον, ο ανάδοχος θα έχει άμεσα διαθέσιμη δύο επιπλέον ολοκληρωμένες μονάδες υποτιτλισμού, ως εφεδρικές σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων κατά την διάρκεια της διοργάνωσης. Δηλαδή συνολικά, ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέσει στο Φεστιβάλ, οκτώ ολοκληρωμένες μονάδες αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών.Ανθρώπινο δυναμικόΟ ανάδοχος θα διαθέτει ειδικό επιστημονικό προσωπικό μεταφραστών με δυνατότητα μετάφρασης και γλωσσικής επιμέλειας κινηματογραφικών σεναρίων σε ελληνικά και αγγλικά. Οι πρωτότυπες γλώσσες που θα πρέπει να μεταφραστούν σε ελληνικά και αγγλικά από την ανάδοχο εταιρία είναι κυρίως οι ακόλουθες: Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Δανέζικα, Ρώσικα, Αραβικά, Ιαπωνικά, Κινέζικα, Φαρσί, αλλά και οποιαδήποτε άλλη γλώσσα χρειαστεί.Oι επαγγελματίες μεταφραστές θα αναλάβουν την μετάφραση των υποτίτλων στα ελληνικά και στα αγγλικά είτε με την βοήθεια της πρωτότυπης γλώσσας διαλόγων των ταινιών είτε εξ ακοής παρακολουθώντας την ταινία σε DVD. Θα πρέπει να ετοιμαστούν πριν την έναρξη του Φεστιβάλ οι λίστες υποτίτλων για τις 70 ταινίες του προγράμματος. Οι μεταφράσεις των ταινιών και η προσαρμογή των υποτίτλων στο ηλεκτρονικό πρόγραμμα ταυτόχρονου υποτιτλισμού θα πρέπει να ολοκληρωθούν 3 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, θα πρέπει δε να ληφθεί υπόψη ότι ο κύριος όγκος των ταινιών θα είναι διαθέσιμος το αργότερο 15 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, το δε σύνολο των ταινιών θα έχει παραδοθεί το αργότερο 10 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ.Κατά την διάρκεια της διοργάνωσης οι μεταφραστές αναλαμβάνουν τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό των ταινιών κατά την διάρκεια των προβολών (ταυτόχρονες προβολές σε 6 κινηματογραφικές αίθουσες) και την αντιμετώπιση τυχόν προβλημάτων και διορθώσεων που θα χρειαστούν κατά την διάρκεια των προβολών. Ο Ανάδοχος θα πρέπει να διαθέτει το ανθρώπινο δυναμικό ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες μετάφρασης σε μικρό χρονικό διάστημα από την παράδοση των απαραίτητων υλικών από το Φεστιβάλ καθώς και στην παροχή υψηλής ποιότητας μεταφράσεων.Επίσης θα πρέπει να εξασφαλισθεί από τον ανάδοχο, πέρα από τον τεχνικό εξοπλισμό που αναφέρεται στα προηγούμενα, και το ανθρώπινο δυναμικό για τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό και στις 6 αίθουσες του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης κατά την διάρκεια των 10 ημερών διεξαγωγής του. Για κάθε μονάδα προβολής απαιτείται ένα άτομο.Απαιτείται επίσης η παρουσία των απαραίτητων τεχνικών για την κάλυψη για όλες τις ημέρες της διοργάνωσης καθώς και δύο επιπλέον μεταφραστών- υποτιτλιστών για την κάλυψη οποιαδήποτε ανάγκης προκύψει (αποστολή διαλόγων διαφορετικής βερσιόν από τους παραγωγούς ταινιών, αδιαθεσία κάποιου υποτιτλιστή, έκτακτες προβολές ταινιών κ.λ.π).Χρονοδιάγραμμα – διάρκεια παροχής των υπηρεσιώνΟ ανάδοχος θα πρέπει να διαθέτει το απαραίτητο ανθρώπινο δυναμικό ώστε να ολοκληρωθεί η μετάφραση και η προσαρμογή των υποτίτλων του συνόλου του προγράμματος σε συνολικό διάστημα 20 ημερών από την υπογραφή της σύμβασης και την παράδοση των απαραίτητων υλικών από την πλευρά του Φεστιβάλ.Ο απαιτούμενος τεχνικός εξοπλισμός και το ανθρώπινο δυναμικό του αναδόχου θα πρέπει να είναι διαθέσιμα στους χώρους του Φεστιβάλ μια μέρα πριν την έναρξη της διοργάνωσης καθώς και μια μέρα μετά την ολοκλήρωση της, ήτοι από τις 14 έως και τις 25 Μαρτίου 2013.Οι προβολές των ταινιών θα πραγματοποιούνται από τις 11.00 το πρωί έως στις 01.30 το βράδυ στις 6 αίθουσες του Φεστιβάλ για τις 10 ημέρες της διοργάνωσης.103 000