Υπηρεσίες χρωματισμού εσωτερικών επιφανειών του κτιρίου του Cedefop
Cedefop — Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης
Οι προδιαγραφές και απαιτήσεις του παρόντος εγγράφου συνιστούν πρόσκληση υποβολής προσφορών στα πλαίσια ανοιχτού διαγωνισμού για την ανάδειξη αναδόχου που θα αναλάβει τις εργασίες χρωματισμού εσωτερικών επιφανειών για το κτίριο του Cedefop.
ΠροθεσμίαΗ προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2014-04-14. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2014-02-19.
ΠρομηθευτέςΟι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:
Ποιος Τι
Ιστορικό προμηθειών
| Ημερομηνία | Έγγραφο |
|---|---|
| 2014-02-19 | Προκήρυξη σύμβασης |
| 2014-07-31 | Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης |
Προκήρυξη σύμβασης (2014-02-19)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες χρωματισμού εσωτερικών επιφανειών του κτιρίου του Cedefop
Ποσότητα ή έκταση:
“Den anslåede værdi er 75 000 EUR (eksklusive moms) for hele rammekontraktens 3-årige periode. Denne værdi er en vurdering og er ikke bindende for centeret...”
Εμφάνιση περισσότερων
Συνολική αξία της σύμβασης: 75 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Ελληνικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης 📦
Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η χαμηλότερη τιμή
Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop — Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Φαξ: +30 2310490028 📠
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2014-02-19 📅
Προθεσμία υποβολής: 2014-04-14 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2014-03-01 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2014/S 043-070528
Τεύχος ΕΕ-S: 43
Πρόσθετες πληροφορίες
“Et frivilligt besøg tilrettelægges 26.3.2014 kl. 10:30 (lokal tid). Mødested: Cedefop, receptionen. Navnene på de personer (højst 2), der vil være tilstede...”
Εμφάνιση περισσότερων
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
“Specifikationerne og kravene i dette dokument udgør en opfordring til afgivelse af bud i forbindelse med en offentlig udbudsprocedure om udpegning af en...”
Εμφάνιση περισσότερων
Αριθμός δυνητικών ανανεώσεων: 2
Χρονικό πλαίσιο για επόμενες συμβάσεις: 12 μήνες
Διάρκεια: 12 μήνες
Αριθμός αναφοράς: AO/RES/ASAIN/PaintingServices/001/14.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
“Cedefop's lokaler.”
Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
“Ansøgere (tilbudsgivere) kan kun deltage i dette udbud, hvis de er i stand til at underskrive tro og love-erklæringen relateret til udelukkelseskriterierne...”
Εμφάνιση περισσότερων
“Cedefop forbeholder sig ret til at kontrollere litra c) og f) i tro og love-erklæringen.”
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
“Finansielt set skal ansøgeren befinde sig i en stabil situation og være i stand til at udføre kontrakten.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Følgende dokument skal indgives i udfyldt og underskrevet stand som bevis for økonomisk og finansiel kapacitet:”
“— deklareringsspørgeskema nr. 2 i bilag H til udbudsmaterialet vedrørende ansøgerens omsætning for hvert af de seneste 3 regnskabsår i forhold til...”
Εμφάνιση περισσότερων
“I tilfælde af et konsortium eller underentreprise skal alle medlemmer af konsortiet og alle underkontrahenter (i henhold til punkt 5.1 og 5.2 i...”
Εμφάνιση περισσότερων
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
“Ansøgeren skal teknisk og fagligt set være i stand til at udføre kontrakten.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Dokumentation for tilbudsgivernes tekniske og faglige kapacitet skal fremlægges i form af samtlige følgende dokumenter:”
“— optagelse i det relevante erhvervsregister, som foreskrevet af national lovgivning”
“— kort virksomhedsprofil (1-2 sider) med godtgørelse af kapacitet til at organisere tjenesteydelser af tilsvarende standard som dem, der er beskrevet i...”
Εμφάνιση περισσότερων
“— fortegnelse over primære kunder, der i løbet af de seneste 3 år (projekter, der er påbegyndt og afsluttet i løbet af årene 2011, 2012 og 2013) har...”
Εμφάνιση περισσότερων
“— detaljerede cv'er for ingeniøren/den assisterende ingeniør med ansvar på vegne af kontrahenten for overvågningen af god udførelse og drift af arbejderne,...”
Εμφάνιση περισσότερων
“— kopi af bevis for universitetsgrad”
“— en kopi af faglig licens fra det lokale handelskammer, såfremt det er imødeset i nuværende lovgivning”
“— skrivelser vedrørende udførelse/attester for erfaring.”
“I tilfælde af et konsortium eller underentreprise skal de tekniske og faglige kapacitetskriterier opfyldes af det samlede konsortium eller af ansøgeren...”
Εμφάνιση περισσότερων
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις:
“Kun den valgte kontrahent skal stille en udførelsesgaranti på 5 % af den samlede rammekontraktværdi til dækning af udførelsen af de tilhørende...”
Εμφάνιση περισσότερων
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
“Betalinger vil falde som følger:”
“— Forskudsbetaling svarende til 10 % af hver bestillingsseddel.”
“— Ved fuldførelse og godkendelse af hver arbejdsfase ved centerets tekniske tjeneste (svarende til 1 bestillingsseddel), som beskrevet i artikel 3, stk. 1,...”
Εμφάνιση περισσότερων
“Betalinger vil blive udført 30 dage efter indgivelse af fakturaer og i henhold til kontraktbetingelserne (bilag C).”
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση:
“Sammenslutninger af leverandører (eller konsortier) kan, uanset deres retlige form, afgive bud på betingelse af, at konkurrencereglerne overholdes....”
Εμφάνιση περισσότερων
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
“Underentreprise/underkontrahenter skal godkendes af Cedefop enten gennem godkendelse af ansøgerens bud eller skriftligt i et brev, såfremt dette foreslås af...”
Εμφάνιση περισσότερων
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού ✅
Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε έτη: 3
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2014-10-14 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2014-04-28 📅
Τόπος αποσφράγισης:
“Cedefop's lokaler.”
Τόπος: Cedefop's lokaler.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
“Hver ansøger må sende 1 repræsentant. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax (+30 2310490028) eller e-mail:...”
Εμφάνιση περισσότερων
Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: fr. Dimitra Eleftheroudi
hr. George Paraskevaidis
Διεύθυνση του προφίλ αγοραστή: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: AO/RES/ASAIN/PaintingServices/001/14.
Πρόσθετες πληροφορίες
“Et frivilligt besøg tilrettelægges 26.3.2014 kl. 10:30 (lokal tid). Mødested: Cedefop, receptionen. Navnene på de personer (højst 2), der vil være tilstede...”
Εμφάνιση περισσότερων
“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted:”
“http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx”
“Cedefops websted opdateres løbende. Ansøgere opfordres derfor til at besøge webstedet jævnligt med henblik på at blive orienteret om opdateringer indtil...”
Εμφάνιση περισσότερων
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“Præcise oplysninger om fristen for indgivelse af klager: senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den...”
Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Se afsnit VI.4.1
Πηγή: OJS 2014/S 043-070528 (2014-02-19)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες χρωματισμού εσωτερικών επιφανειών του κτιρίου του Cedefop
Ποσότητα ή έκταση:
“Den anslåede værdi er 75 000 EUR (eksklusive moms) for hele rammekontraktens 3-årige periode. Denne værdi er en vurdering og er ikke bindende for centeret...”
Συνολική αξία της σύμβασης: 75 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Ελληνικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης 📦
Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η χαμηλότερη τιμή
Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop — Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Φαξ: +30 2310490028 📠
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2014-02-19 📅
Προθεσμία υποβολής: 2014-04-14 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2014-03-01 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2014/S 043-070528
Τεύχος ΕΕ-S: 43
Πρόσθετες πληροφορίες
“Et frivilligt besøg tilrettelægges 26.3.2014 kl. 10:30 (lokal tid). Mødested: Cedefop, receptionen. Navnene på de personer (højst 2), der vil være tilstede...”
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
“Specifikationerne og kravene i dette dokument udgør en opfordring til afgivelse af bud i forbindelse med en offentlig udbudsprocedure om udpegning af en...”
Αριθμός δυνητικών ανανεώσεων: 2
Χρονικό πλαίσιο για επόμενες συμβάσεις: 12 μήνες
Διάρκεια: 12 μήνες
Αριθμός αναφοράς: AO/RES/ASAIN/PaintingServices/001/14.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
“Cedefop's lokaler.”
Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
“Ansøgere (tilbudsgivere) kan kun deltage i dette udbud, hvis de er i stand til at underskrive tro og love-erklæringen relateret til udelukkelseskriterierne...”
“Cedefop forbeholder sig ret til at kontrollere litra c) og f) i tro og love-erklæringen.”
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
“Finansielt set skal ansøgeren befinde sig i en stabil situation og være i stand til at udføre kontrakten.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Følgende dokument skal indgives i udfyldt og underskrevet stand som bevis for økonomisk og finansiel kapacitet:”
“— deklareringsspørgeskema nr. 2 i bilag H til udbudsmaterialet vedrørende ansøgerens omsætning for hvert af de seneste 3 regnskabsår i forhold til...”
Εμφάνιση περισσότερων (1)
“I tilfælde af et konsortium eller underentreprise skal alle medlemmer af konsortiet og alle underkontrahenter (i henhold til punkt 5.1 og 5.2 i...”
“Ansøgeren skal teknisk og fagligt set være i stand til at udføre kontrakten.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Dokumentation for tilbudsgivernes tekniske og faglige kapacitet skal fremlægges i form af samtlige følgende dokumenter:”
“— optagelse i det relevante erhvervsregister, som foreskrevet af national lovgivning”
Εμφάνιση περισσότερων (7)
“— kort virksomhedsprofil (1-2 sider) med godtgørelse af kapacitet til at organisere tjenesteydelser af tilsvarende standard som dem, der er beskrevet i...”
“— fortegnelse over primære kunder, der i løbet af de seneste 3 år (projekter, der er påbegyndt og afsluttet i løbet af årene 2011, 2012 og 2013) har...”
“— detaljerede cv'er for ingeniøren/den assisterende ingeniør med ansvar på vegne af kontrahenten for overvågningen af god udførelse og drift af arbejderne,...”
“— kopi af bevis for universitetsgrad”
“— en kopi af faglig licens fra det lokale handelskammer, såfremt det er imødeset i nuværende lovgivning”
“— skrivelser vedrørende udførelse/attester for erfaring.”
“I tilfælde af et konsortium eller underentreprise skal de tekniske og faglige kapacitetskriterier opfyldes af det samlede konsortium eller af ansøgeren...”
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις:
“Kun den valgte kontrahent skal stille en udførelsesgaranti på 5 % af den samlede rammekontraktværdi til dækning af udførelsen af de tilhørende...”
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
“Betalinger vil falde som følger:”
“— Forskudsbetaling svarende til 10 % af hver bestillingsseddel.”
Εμφάνιση περισσότερων (2)
“— Ved fuldførelse og godkendelse af hver arbejdsfase ved centerets tekniske tjeneste (svarende til 1 bestillingsseddel), som beskrevet i artikel 3, stk. 1,...”
“Betalinger vil blive udført 30 dage efter indgivelse af fakturaer og i henhold til kontraktbetingelserne (bilag C).”
“Sammenslutninger af leverandører (eller konsortier) kan, uanset deres retlige form, afgive bud på betingelse af, at konkurrencereglerne overholdes....”
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
“Underentreprise/underkontrahenter skal godkendes af Cedefop enten gennem godkendelse af ansøgerens bud eller skriftligt i et brev, såfremt dette foreslås af...”
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού ✅
Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε έτη: 3
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2014-10-14 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2014-04-28 📅
Τόπος αποσφράγισης:
“Cedefop's lokaler.”
Τόπος: Cedefop's lokaler.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
“Hver ansøger må sende 1 repræsentant. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax (+30 2310490028) eller e-mail:...”
Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: fr. Dimitra Eleftheroudi
hr. George Paraskevaidis
Διεύθυνση του προφίλ αγοραστή: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: AO/RES/ASAIN/PaintingServices/001/14.
Πρόσθετες πληροφορίες
“Et frivilligt besøg tilrettelægges 26.3.2014 kl. 10:30 (lokal tid). Mødested: Cedefop, receptionen. Navnene på de personer (højst 2), der vil være tilstede...”
“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted:”
Εμφάνιση περισσότερων (2)
“http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx”
“Cedefops websted opdateres løbende. Ansøgere opfordres derfor til at besøge webstedet jævnligt med henblik på at blive orienteret om opdateringer indtil...”
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“Præcise oplysninger om fristen for indgivelse af klager: senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den...”
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Se afsnit VI.4.1
Πηγή: OJS 2014/S 043-070528 (2014-02-19)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2014-07-31)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 44 600 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2014-07-31 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2014-08-12 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2014/S 153-273976
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2014/S 43-070528
Τεύχος ΕΕ-S: 153
Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2014-07-14 📅
Όνομα: Amek — a. aravidis — i. balikas ο.ε.
Ταχυδρομική διεύθυνση: Xenofontos 34
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Ταχυδρομικός κώδικας: 546 39
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 10
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”
Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.3.1.
Πηγή: OJS 2014/S 153-273976 (2014-07-31)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 44 600 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2014-07-31 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2014-08-12 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2014/S 153-273976
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2014/S 43-070528
Τεύχος ΕΕ-S: 153
Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2014-07-14 📅
Όνομα: Amek — a. aravidis — i. balikas ο.ε.
Ταχυδρομική διεύθυνση: Xenofontos 34
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Ταχυδρομικός κώδικας: 546 39
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 10
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.3.1.
Πηγή: OJS 2014/S 153-273976 (2014-07-31)
Νέες προμήθειες σε συναφείς κατηγορίες 🆕
- Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης (>20 νέες προμήθειες)
- Διάφορες υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης (2)
- Επισκευή, συντήρηση και παρεπόμενες υπηρεσίες σε αεροσκάφη, σιδηροδρομικά και οδικά οχήματα και σκάφη
- Επισκευή, συντήρηση και συναφείς υπηρεσίες για προσωπικούς Η/Υ, εξοπλισμό γραφείου, τηλεπικοινωνίες και οπτικοακουστικό εξοπλισμό (2)
- Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης αντλιών, δικλείδων, στροφίγγων, μεταλλικών δοχείων και μηχανημάτων (1)
- Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης εγκαταστάσεων κτιρίου (6)
- Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης ιατρικού εξοπλισμού και εξοπλισμού ακριβείας (7)
- Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης υλικών ασφαλείας και άμυνας
- Υπηρεσίες επισκευής, συντήρησης και παρεπόμενες υπηρεσίες για οχήματα και συναφή εξοπλισμό (5)