Opinion survey on VET in Europe
Cedefop — European Centre for the Development of Vocational Training
The primary objective of this framework contract is to get key insights on awareness, attractiveness and perceived effectiveness of vocational education and training in Europe. To this end, Cedefop will offer a single framework contract to implement a survey which will seek citizens' opinions about VET's role from the 'end users' points of view. The contractor is expected to design and implement the survey, collect data and deliver datasets and analytical reports which will enable Cedefop and other relevant stakeholders to get consistent and comprehensive information on the perception/opinion of European workers, learners and citizens at large about vocational education and training policies at the EU level as well as at the national level.
ΠροθεσμίαΗ προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2015-06-08. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2015-04-14.
ΠρομηθευτέςΟι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:
Ποιος Τι- • Επιχειρηματικές υπηρεσίες: νομικές, μάρκετινγκ, παροχής συμβουλών, πρόσληψης, εκτύπωσης και ασφάλειας › Έρευνα αγοράς και οικονομική έρευνα δημοσκοπήσεις και στατιστικές
- • Υπηρεσίες έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και συναφείς υπηρεσίες παροχής συμβουλών
- • Ελλάδα
| Ημερομηνία | Έγγραφο |
|---|---|
| 2015-04-14 | Προκήρυξη σύμβασης |
| 2015-09-13 | Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης |
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση στην Ευρώπη
Ποσότητα ή έκταση:
“Cedefop vil tilbyde indgåelse af en enkelt rammekontrakt på en serie af 3 arbejdsopgaver, der skal udføres inden for en periode på højst 2 år. Følgende...”
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και συναφείς υπηρεσίες παροχής συμβουλών 📦
Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά
Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop — Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
Ταχυδρομική διεύθυνση: postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490064 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2015-04-14 📅
Προθεσμία υποβολής: 2015-06-08 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2015-04-24 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2015/S 080-140435
Τεύχος ΕΕ-S: 80
Πρόσθετες πληροφορίες
“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted: http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement Cedefops websted vil blive...”
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
“Det overordnede formål med denne rammekontrakt er at få central indsigt i oplysning, attraktivitet og den opfattede effektivitet i forbindelse med...”
Ποσότητα ή έκταση:
“Cedefop vil tilbyde indgåelse af en enkelt rammekontrakt på en serie af 3 arbejdsopgaver, der skal udføres inden for en periode på højst 2 år. Følgende...”
“arbejdsopgave 1 — ca. 100 000 EUR”
Εμφάνιση περισσότερων (4)
“arbejdsopgave 2 — ca. 750 000 EUR -1 050 000 EUR”
“arbejdsopgave 3 — ca. 150 000 EUR.”
“Det anslåede samlede budget for de ønskede tjenesteydelser (for alle 3 arbejdsopgaver) beskrevet i dette udbud er i størrelsesordenen 1 000 000 EUR–1 300...”
“Tilbudsgivere skal være opmærksomme på, at ovenstående oplysninger udelukkende er vejledende, ikke er bindende for Cedefop og ikke skal betragtes som en...”
Αριθμός αναφοράς: AO/DLE/LSALVA-EVGAR/VET_Survey/003/15.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
“Opgaverne skal udføres uden for Cedefop i kontrahentens lokaler.”
Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
“Tilbudsgivere skal være valgbare i henhold til kriterierne for udelukkelse og udvælgelse og juridisk være i stand til at deltage i denne udbudsprocedure....”
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
“Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“krav:”
“— Tilbudsgiverens gennemsnitlige årlige omsætning (faktureret finansiel værdi) på området for social og økonomisk forskning og politisk analyse for de...”
Εμφάνιση περισσότερων (6)
“Godtgørelse af økonomisk og finansiel kapacitet skal ske ved fremlæggelse af følgende dokument:”
“— underskrevet erklæring (udfyld og underskriv venligst din erklæring i spørgeskema 2, bilag G til udbudsmaterialet) om tilbudsgiverens omsætning vedrørende...”
“I tilfælde af et konsortium (en sammenslutning) eller underentreprise skal hvert medlem af konsortiet og alle underkontrahenter fremlægge den krævede...”
“I tilfælde af, at kontrakten anbefales tildelt, vil den valgte tilbudsgiver (en enkelt tilbudsgiver eller, i tilfælde af et konsortium (en sammenslutning),...”
“Hvis tilbudsgiveren af en særlig grund ikke er i stand til at fremskaffe 1 eller flere af dokumenterne ovenfor, skal vedkommende fremlægge en begrundelse...”
“Cedefop forbeholder sig ret til at anmode om ethvert andet dokument, som gør det muligt at kontrollere tilbudsgiverens økonomiske og finansielle kapacitet.”
“Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at udføre kontrakten. De skal dokumentere kvalifikationer, viden, færdigheder og evne...”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“— Tilbudsgiveren skal have infrastruktur til indsamling af empiriske data til udførelse af en undersøgelse blandt individer på internationalt plan.”
“— Tilbudsgiveren skal have relevant erfaring med udvikling, projektering og gennemførelse af internationale rundspørger i samfundsvidenskabelige sammenhænge...”
Εμφάνιση περισσότερων (12)
“— Tilbudsgiverens ekspertteam, der foreslås til at gennemføre kontrakten, skal have den fornødne viden og erfaring til at udføre kontrakten på vellykket...”
“• teamleder (1 deltager) — universitetsgrad i samfundsvidenskab med mindst 5 års erfaring med ledelse af projekter på EU-plan inden for empirisk...”
“• ledende ekspert i erhvervsuddannelse (mindst 1 deltager) — universitetsgrad i samfundsvidenskab med mindst 5 års individuel erfaring med forskning på...”
“• ledende eksperter (mindst 3 deltagere) — universitetsgrad i samfundsvidenskab med mindst 3 års individuel erfaring inden for indsamling af empiriske data...”
“• assisterende eksperter — mindst 2 års erfaring inden for området for empirisk dataindsamling (især gennemførelse af rundspørger).”
“Teamlederen og ledende og assisterende eksperter skal have sproglige færdigheder til at kommunikere og skrive på højt niveau på engelsk (niveau C1 i henhold...”
“Følgende dokumenter eller information skal fremlægges af tilbudsgiveren med henblik på at bevise vedkommendes tekniske og faglige kapacitet til at udføre...”
“1. Kort præsentation af tilbudsgiveren, herunder en beskrivelse af tilbudsgiverens undersøgelses- og forskningskapacitet (infrastruktur for empiriske data,...”
“2. Liste over kontrakter udført i de seneste 3 år inden for udvikling, projektering og gennemførelse af internationale rundspørger i samfundsvidenskabelige...”
“3. Europass' CV-format (http://europass.cedefop.europa.eu) eller lignende format skal udfyldes af hver person, der er involveret i udførelsen af de opgaver,...”
“4. Hvert cv skal indeholde et kort bilag, der sammenfatter oplysninger til godtgørelse af teammedlemmets faglige kapacitet, jf. ovenstående. I særdeleshed...”
“I tilfælde af konsortier eller underentreprise skal konsortiet eller tilbudsgiveren med alle underkontrahenter samlet fremlægge dokumentation for teknisk og...”
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις:
“Finder ikke anvendelse.”
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
“Der forventes foretaget 3 betalinger for hver arbejdskontrakt/ordreseddel: Betalinger skal falde som følger:”
“— forhåndsfinansiering: 30 % efter underskrivelse af en ordreseddel og inden for 30 dage efter fremsendelse af fakturaer og på de betingelser, der er...”
Εμφάνιση περισσότερων (3)
“— midtvejsbetaling: 30 % efter indlevering af midtvejsrapport og inden for 60 dage fra fremsendelse af fakturaer og i overensstemmelse med betingelserne i...”
“— betaling af saldoen: 40 % efter indlevering af endelig rapport og inden for 60 dage fra fremsendelse af fakturaer og i overensstemmelse med betingelserne...”
“Se venligst kontraktudkastet for yderligere oplysninger (bilag B til udbudsmaterialet).”
“Tilbudsgivere kan vælge mellem indgivelse af et fælles bud som et konsortium/en sammenslutning eller indgivelse af et bud som enkelt tilbudsgiver, i begge...”
“For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.”
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
“Underentreprise er tilladt og defineres som den situation, hvor en kontrakt er blevet eller vil blive indgået mellem Cedefop og en kontrahent, og hvor...”
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού ✅
Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε μήνες: 24
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2015-12-08 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2015-06-22 📅
Τόπος αποσφράγισης:
“Cedefops lokaler i Thessaloniki, Grækenland.”
Τόπος: Cedefops lokaler i Thessaloniki, Grækenland.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
“Hver tilbudsgiver kan være repræsenteret af 1 person ved åbningen af bud. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax...”
Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: fr. Dimitra Eleftheroudi
hr. George Paraskevaidis
Διεύθυνση του προφίλ αγοραστή: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: AO/DLE/LSALVA-EVGAR/VET_Survey/003/15.
Πρόσθετες πληροφορίες
“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted:”
“http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement”
Εμφάνιση περισσότερων (1)
“Cedefops websted vil blive opdateret løbende, hvorfor tilbudsgivere bør kontrollere webstedet jævnligt for opdateringer indtil fristen for modtagelse af bud.”
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1
Πηγή: OJS 2015/S 080-140435 (2015-04-14)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 1 300 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου
Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2015-09-13 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2015-09-25 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2015/S 186-336452
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2015/S 80-140435
Τεύχος ΕΕ-S: 186
Πρόσθετες πληροφορίες
“Yderligere oplysninger til punkt IV.2.1) Tildelingskriterier: 11) De 10 tildelingskriterier angivet i punkt IV.2.1 vægtes med 70 %, dvs. at...”
Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Projektets logiske begrundelse (forståelse af det samlede anvendelsesområde og de forventede resultater af det samlede projekt og af hver af de 3 arbejdsopgaver; egnethed af foreslået tilgang; forståelse af mulige metodologiske og tekniske vanskeligheder og begrænsninger, herunder foregribelse af løsningsmodeller; fuldstændighed af de tilbudte tjenester sammenlignet med rammeudkastet anført i afsnit 5.1 i udbudsmaterialet) (7)
2. Spørgeskemastruktur og foreslået strategi og procedure for dataindsamling. Indførte løsninger i spørgeskemaets udformning for at sikre en passende dækning af undersøgelsesområder og forskningsspørgsmål som beskrevet i tabel 1 (effektivitet), samtidig med at varigheden af forvaltningen af spørgeskemaet holdes inden for 20-25 minutter (effektivitet). God og klar begrundelse for den foreslåede strategi og procedure for dataindsamling (10)
3. Antal interviews. Inkludering af et yderligere antal fuldførte interviews/nettoantal af tilfælde pr. land ud over det påkrævede mindsteantal — se fodnote til tabellen i udbudsmaterialet (11)
4. Prøveudtagning. Indførelse af videnskabelige principper for prøveudtagning i forbindelse med rundspørger, foreslået tilgang til prøveudtagning, foreslået prøveudtagningsbefolkning (univers), art af koordineringen af nationale kontaktpunkter i forbindelse med udførelsen af undersøgelsen i de enkelte medlemsstater, art af prøveudtagningens stratificering (om nødvendigt), indførelse af relevante vægtningsprocedurer, metodologi til sikring af effektiv indsamling af data om opnået stikprøveomfang, med et minimum af manglende observationer (7)
5. Kognitive test og oversættelse. Art af den indførte oversættelsesproces til at sikre nøjagtighed og sammenhæng i hovedspørgeskemaet på engelsk i forhold til de tilsvarende nationale spørgeskemaer for de enkelte lande, der udføres rundspørger i (herunder forudgående test, der udføres for at analysere og forbedre hovedspørgeskemaet forud for gennemførelsen af feltarbejdet) (7)
6. Rådgivning af interessenter. Relevans af strategien for udformning og gennemførelse af rådgivning af interessenter og strategier for analysen af resultaterne og betydningen heraf for fortolkningen af analyseresultaterne (f.eks. antal leverede interviews/fokusgrupper, antal dækkede lande og begrundelse for valget heraf mv.) (7)
7. Læring om og udbredelse af politikker. Relevans af strategien for udformning og gennemførelse af aktiviteter vedrørende læring om og formidling af politikker (3)
8. Projektledelse, tilrettelæggelse af arbejdet og teamarbejde (rapportering, teamlederens funktion og rolle, ledelsesmæssig struktur, fordeling af opgaver blandt eksperter for at sikre erfaringsmæssig variation og dækning af supplerende emner baseret på ekspertteamets faglige erfaring og kvalifikationer, kommunikation med Cedefop og rapportering) (4)
9. Kvalitetssikring og risikostyring (anvendte værktøjer og processer, idet der skal tages højde for projektets specifikke karakteristika; backup-/udskiftningsforanstaltninger; behørig foregribelse af mulige forhindringer) (7)
10. Tilrettelæggelse af arbejdsprocessen (tidsplan samt arbejdsgang for planlagt tilrettelæggelse og milepæle i forbindelse med projektet, herunder anskueliggørelse af forslagets gennemførlighed) (7)
Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2015-08-05 📅
Όνομα: TNS opinion SA
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue Jules Cockx 8-10
Ταχυδρομική πόλη: Bruxelles
Ταχυδρομικός κώδικας: 1160
Χώρα: Βέλγιο 🇧🇪
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.tns-opinion.com 🌏
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 4
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Som i VI.3.1
Πηγή: OJS 2015/S 186-336452 (2015-09-13)
- Υπηρεσίες έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και συναφείς υπηρεσίες παροχής συμβουλών (6 νέες προμήθειες)