Security and associated services for the Cedefop premises

Cedefop — European Centre for the Development of Vocational Training

The present call for tenders aims at acquiring guard services for the security of the Cedefop premises. Additionally, specialised bilingual personnel of the security company will be providing assistance at the reception desk. The services to be acquired under the specific call for tenders are described below in greater detail:
a. physical security services 24 hours/day;
b. support to emergency procedures;
c. on-demand services;
d. reception desk assistant services.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2015-08-26. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2015-05-27.

Ποιος Τι
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2015-05-27 Προκήρυξη σύμβασης
2015-12-10 Συμπληρωματικά στοιχεία
Προκήρυξη σύμβασης (2015-05-27)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες ασφάλειας και συναφείς υπηρεσίες για τις εγκαταστάσεις του Cedefop
Ποσότητα ή έκταση:
“Den anslåede mængde pr. år for de ønskede tjenester, beskrevet i dette udbud, er som følger:for sikkerhedsvagttjenester: 28 timer pr. kalenderdag, dvs....”    Εμφάνιση περισσότερων
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες ασφάλειας 📦

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop — Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
Ταχυδρομική διεύθυνση: postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490064 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2015-05-27 📅
Προθεσμία υποβολής: 2015-08-26 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2015-06-06 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2015/S 108-195049
Τεύχος ΕΕ-S: 108
Πρόσθετες πληροφορίες

“2 ikke-obligatoriske besøg på stedet er planlagt den 25.6.2015 og 15.7.2015 (10:30), lokal tid. Mødested: Cedefops reception. Navnene på de personer (højst...”    Εμφάνιση περισσότερων

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
“Nærværende udbud har til formål at skaffe vagttjenester til sikring af Cedefops lokaler. Derudover skal specialiseret, tosproget personale fra...”    Εμφάνιση περισσότερων

“a. fysiske sikkerhedstjenester 24 timer/dag”
Εμφάνιση περισσότερων (3)
“b. støtte til nødforanstaltninger”

“c. tjenesteydelser efter anmodning”

“d. tjenesteydelser vedrørende receptionshjælp.”
Ποσότητα ή έκταση:
“Den anslåede mængde pr. år for de ønskede tjenester, beskrevet i dette udbud, er som følger:”

“for sikkerhedsvagttjenester: 28 timer pr. kalenderdag, dvs. anslåede timer pr. år 10 220”
Εμφάνιση περισσότερων (2)
“for yderligere sikkerhedsvagt- og receptionstjenester: yderligere 124 timer pr. år”

“for receptionshjælp: 1 person på fuldtid og 1 person på deltid (75 %) pr. arbejdsdag pr. år (Cedefop har omkring 242 arbejdsdage pr. år).”
Αριθμός δυνητικών ανανεώσεων: 3
Διάρκεια: 12 μήνες
Αριθμός αναφοράς: AO/DRS/ASAIN/Security&AssociatedServices/006/15.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
“Cedefops lokaler i Thessaloniki.”

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
“Tilbudsgivere skal være valgbare i henhold til kriterierne for udelukkelse og udvælgelse og juridisk være i stand til at deltage i denne udbudsprocedure....”    Εμφάνιση περισσότερων
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
“Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“krav:”

“— Tilbudsgiverens gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 regnskabsår i forbindelse med tjenesteydelser lig dem, der er omfattet af dette udbud, skal...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εμφάνιση περισσότερων (6)
“Godtgørelse af økonomisk og finansiel kapacitet skal ske ved fremlæggelse af følgende dokumenter:”

“— underskrevet erklæring (udfyld og underskriv erklæringen i spørgeskema 2 i bilag G i udbudsmaterialet) om tilbudsgiverens omsætning inden for de seneste 3...”    Εμφάνιση περισσότερων

“I tilfælde af et konsortium (sammenslutning) eller underentreprise skal hvert medlem af konsortiet og alle underentreprenører (i overensstemmelse med punkt...”    Εμφάνιση περισσότερων

“I tilfælde af, at kontrakten anbefales tildelt, vil den valgte tilbudsgiver (en enkelt tilbudsgiver eller, i tilfælde af et konsortium (en sammenslutning),...”    Εμφάνιση περισσότερων

“Hvis den valgte tilbudsgiver (eller ethvert konsortiemedlem eller enhver underkontrahent) af en særlig grund ikke er i stand til at fremlægge et eller flere...”    Εμφάνιση περισσότερων

“Cedefop forbeholder sig ret til at anmode om ethvert andet dokument, som gør det muligt at kontrollere tilbudsgiverens økonomiske og finansielle kapacitet.”
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
“Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at udføre kontrakten.”
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Krav til tilbudsgiveren:”

“— være optaget i det relevante handelsregister”
Εμφάνιση περισσότερων (32)
“— have egnet struktur og ressourcer (uddannet og certificeret sikkerhedspersonale) til at yde de tjenester, der er fastlagt i de tekniske specifikationer”

“— have udført mindst 3 kontrakter i de seneste 3 år (skal være afsluttede inden den sidste frist for afgivelse af bud) med tilsvarende omfang, størrelse og...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— være i besiddelse af og benytte et kvalitetsstyringssystem”

“— tilbudsgiverens nøglemedarbejdere (holdleder, vagter, receptionshjælp og projektleder), hvis deltagelse er af afgørende betydning for gennemførelsen af...”    Εμφάνιση περισσότερων

“Krav til tilbudsgiverens nøglemedarbejdere:”

“Profil 1: holdleder:”

“— 5 års erfaring som koordinator på stedet for et team på området for sikkerhedstjenester”

“— certifikat for faglig registrering (gyldig arbejdstilladelse)”

“— certificeret uddannelse hos et akkrediteret organ inden for forebyggende brandbeskyttelse og førstehjælp”

“— certificeret uddannelse hos et akkrediteret organ i anvendelse af røntgenudstyr”

“— certificeret uddannelse hos et akkrediteret organ i anvendelse af metaldetektorer”

“— computerfærdigheder med hensyn til internet- og e-mail-anvendelse samt anvendelse af MS Office og MS Windows”

“— grundlæggende engelsk (niveau B2 som fastsat i »den fælles europæiske referenceramme for sprog« eller tilsvarende).”

“Profil 2: sikkerhedsvagt:”

“— 3 års erfaring som sikkerhedsvagt på området for sikkerhedstjenester”

“— grundlæggende engelsk (niveau B1 som fastsat i »den fælles europæiske referenceramme for sprog« eller tilsvarende).”

“Profil 3: receptionshjælp:”

“— 3 års erfaring med receptionstjenester samt anvendelse af omstilling”

“Profil 4: projektleder:”

“— 5 års erfaring som sikkerhedskoordinator”

“Dokumentation/godtgørelse af teknisk og faglig kapacitet:”

“Følgende dokumenter eller information skal fremlægges af tilbudsgiveren med henblik på at bevise vedkommendes tekniske og faglige kapacitet til at udføre...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— dokument, der beviser optagelse i det relevante faglige register eller handelsregister, som foreskrevet i den medlemsstat, hvor tilbudsgiveren er etableret”

“— kort virksomhedsprofil (udfyld venligst spørgeskema 4 i bilag G til udbudsmaterialet)”

“— liste med mindst 3 kontrakter udført i de seneste 3 år, der i henseende til arbejdsområde (sikkerhed og tilknyttede tjenester), omfang og art svarer til...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— relevant gyldig certificering for tilbudsgiverens kvalitetsstyringssystem (ISO 9001:2000 eller lignende)”

“— kun cv'er for nøglemedarbejdere (projektleder, holdleder, sikkerhedsvagter og receptionshjælp), hvis deltagelse er afgørende for udførelsen af kontrakten....”    Εμφάνιση περισσότερων

“• kopier af erhvervsmæssig registrering (gyldige arbejdstilladelser) for alle nøglemedarbejdere”

“• referencebreve fra tidligere arbejdsgiver(e) om tidligere erfaring med angivelse af nøjagtige datoer og tidligere beskæftigelsessteder for alle nøglemedarbejdere”    Εμφάνιση περισσότερων

“• certifikat, der beviser sproglige evner på engelsk, for alle nøglemedarbejdere”

“• certifikater for den fornødne undervisning for alle nøglemedarbejdere.”

“I tilfælde af konsortier eller underentreprise skal konsortiet eller tilbudsgiveren med alle underkontrahenter samlet fremlægge dokumentation for teknisk og...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις:
“Finder ikke anvendelse.”
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
“Betalinger vil blive foretaget månedligt efter fuldførelse af opgaverne og inden for 30 dage efter indgivelse af fakturaer og på de betingelser, der er...”    Εμφάνιση περισσότερων
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση:
“Tilbudsgivere kan vælge mellem indgivelse af et fælles bud som et konsortium/en sammenslutning eller indgivelse af et bud som enkelt tilbudsgiver, i begge...”    Εμφάνιση περισσότερων

“For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.”
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
“Underentreprise er tilladt og defineres som den situation, hvor en kontrakt er blevet eller vil blive indgået mellem Cedefop og en kontrahent, og hvor...”    Εμφάνιση περισσότερων
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού

Διαδικασία
Διάρκεια της συμφωνίας-πλαίσιο σε μήνες: 48
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2016-02-25 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2015-09-09 📅
Τόπος αποσφράγισης:
“Cedefops lokaler i Thessaloniki.”
Τόπος: Cedefops lokaler i Thessaloniki.
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
“Hver tilbudsgiver kan være repræsenteret af 1 person ved åbningen af bud. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax...”    Εμφάνιση περισσότερων

Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: fr. Dimitra Eleftheroudi
hr. George Paraskevaidis
Διεύθυνση του προφίλ αγοραστή: http://www.cedefop.europa.eu 🌏

Αναφορά
Αναγνωριστικά
Αριθμός αναφοράς που έχει αποδοθεί από την αναθέτουσα αρχή: AO/DRS/ASAIN/Security&AssociatedServices/006/15.
Πρόσθετες πληροφορίες

“2 ikke-obligatoriske besøg på stedet er planlagt den 25.6.2015 og 15.7.2015 (10:30), lokal tid. Mødested: Cedefops reception. Navnene på de personer (højst...”    Εμφάνιση περισσότερων

“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops websted: http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement”
Εμφάνιση περισσότερων (1)
“Cedefops websted vil blive opdateret løbende, hvorfor tilbudsgivere bør kontrollere webstedet jævnligt for opdateringer indtil fristen for modtagelse af bud.”

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”    Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1
Πηγή: OJS 2015/S 108-195049 (2015-05-27)
Συμπληρωματικά στοιχεία (2015-12-10)
Αντικείμενο
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Συμπληρωματικά στοιχεία

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2015-12-10 📅
Προθεσμία υποβολής: 2015-12-30 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2015-12-15 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2015/S 242-438485
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2015/S 108-195049
Τεύχος ΕΕ-S: 242
Πηγή: OJS 2015/S 242-438485 (2015-12-10)