Ποσότητα ή έκταση
Τμήμα Α: εκτυπώσεις εντύπων.Α.i. Μεγάλη αφίσα διοργάνωσηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μεγάλης αφίσας της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της αφίσας θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας.Προδιαγραφές:Σχήμα: 48x68 εκ. (ξακρισμένο)Εκτύπωση: ΤετραχρωμίαΧαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης και βάρους 170 grΑντίτυπα: 500Α.ii. Μικρή αφίσα διοργάνωσης.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μικρής αφίσας της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της αφίσας θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας.Προδιαγραφές:Σχήμα: 33 x 48 εκ. (ξακρισμένο),Εκτύπωση: Τετραχρωμία,Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης και βάρους 170 gr,Αντίτυπα: 2 000.Α.iii. Προωθητικό φυλλάδιο/αφίσα.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του προωθητικού φυλλαδίου/αφίσας της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό του εντύπου θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:Διάσταση: Ανάπτυγμα 37,5x57 εκ., διπλωμένο 12,5x27 εκ. (ανισομερές δίπλωμα),Εκτύπωση: Τετραχρωμία, δύο όψεων,Χαρτί: Γραφής Α ποιότητας 130 ή 140 gr,Αντίτυπα: 5 000.Α.iv. Κατάλογος ταινιών.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση δίγλωσσου καταλόγου του 57ου ΦΚΘ. Ο κατάλογος θα περιέχει κείμενα και φωτογραφικό υλικό από το σύνολο των ταινιών καθώς και των παράλληλων δράσεων (ημερίδες, ενημερωτικό υλικό κ.α.) που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του 57ου ΦΚΘ. Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω καταλόγου αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:Διάσταση: 16x23 εκ. (ξακρισμένο),Σελίδες σώματος: 256 ασπρόμαυρες και 32 έγχρωμες,Χαρτί σώματος: Velvet τριπλής επίχρισης 115 gr,Εκτύπωση σώματος: Τετραχρωμία και ασπρόμαυρο,Χαρτί εξωφύλλου: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr,Εκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία, δύο όψεων,Μετεκτυπωτικές εργασίες: Ματ πλαστικοποίηση Α’ όψης στο εξώφυλλο,Βιβλιοδεσία: Ραφτοκολλητή,Αντίτυπα: 2 000.Α.v. Έντυπο ωρολόγιου προγράμματος, περιλήψεων ταινιών και παράλληλων εκδηλώσεων (Α-Ω)Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου Α-Ω του 57ου ΦΚΘ. Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω εντύπου αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:Διάσταση: 14,5x20 εκ. (ξακρισμένο),Σελίδες σώματος: 112,Χαρτί σώματος: Velvet 90gr,Εκτύπωση σώματος: Τετραχρωμία,Χαρτί εξωφύλλου: Velvet 250gr,Εκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία,Μετεκτυπωτικές εργασίες: Ματ πλαστικοποίηση Α’ όψης στο εξώφυλλο,Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα,Αντίτυπα: 8 000.Α.vi. Έντυπο «Festival Spots».Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου των «Festival Spots» της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό του εντύπου θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:Διάσταση: Ανάπτυγμα 32x23 εκ. (ξακρισμένο), διπλωμένο 16x23 εκ. (δίπτυχο),Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 170 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία, δύο όψεων,Δίπλωμα: Δίπτυχο,Αντίτυπα: 5 000.Α.vii. Πρόσκληση προβολών.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων προβολών της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της πρόσκλησης θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση: 7x16 εκ,Χαρτί: Bristol ή παραπλήσιο, 250 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία, μία όψη,Μετεκτυπωτικές εργασίες: Αρίθμηση σε ένα σημείο,Αντίτυπα: 6 000.Α.viii. Προσκλήσεις τελετών έναρξης και λήξης.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων τελετών έναρξης και λήξης της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό τους θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση: ανάπτυγμα 40x14 εκ. (ξακρισμένο), διπλωμένο 20x14 εκ.,Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία δύο όψεων και ματ βερνίκι νερού,Μετεκτυπωτικές εργασίες: Πίκμανση και δίπλωμα,Αντίτυπα: 1 000 προσκλήσεις τελετής έναρξης και 1 000 προσκλήσεις τελετής λήξης.Α.ix. Πρόσκληση πάρτι έναρξης.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της πρόσκλησης του πάρτι έναρξης της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση: 20x14 εκ. (ξακρισμένο),Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία μίας όψης,Αντίτυπα: 1 500.Α.x. Πρόσκληση πάρτι λήξης.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της πρόσκλησης του πάρτι λήξης της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση: 20x14 εκ. (ξακρισμένο),Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία μίας όψης,Αντίτυπα: 1 500.Α.xi. Έντυπο «Νεανική Οθόνη».Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου «Νεανική Οθόνη» της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό του θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση: 14,5 * 21 εκ.,Σελίδες: 16,Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 170 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία,Δίπλωμα: 16σέλιδο,Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα,Αντίτυπα: 5 000.Α.xii. Αφίσες για πάρτι διοργάνωσης.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση επτά (7) διαφορετικών αφισών για τα διάφορα πάρτι της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ.Προδιαγραφές:Διάσταση: 29x42 εκ.,Χαρτί: Velvet τριπλής επίχρισης 170 gr,Εκτύπωση: Τετραχρωμία,Αντίτυπα: 50 για κάθε μία από τις 7 διαφορετικές αφίσες,Α.xiii. Κατάλογος ταινιών/αγοραστών «Agora».Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του καταλόγου «Agora» της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω εντύπου αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:Διάσταση: 15x21 εκ. (ξακρισμένο),Σελίδες σώματος: 320,Χαρτί σώματος: Γραφής Α ποιότητας 100 gr,Εκτύπωση σώματος: Ασπρόμαυρη,Χαρτί εξωφύλλου και οπισθοφύλλου: Velvet τριπλής επίχρισης 350 gr,Εκτύπωση εξωφύλλου και οπισθοφύλλου: Τετραχρωμία,Μετεκτυπωτικές εργασίες: Ματ πλαστικοποίηση Α’ όψης στο εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο,Βιβλιοδεσία: Μεταλλικό σπιράλ,Αντίτυπα: 800.Α.xiv. Πακέτο κουπονιών των 10 ημερών.Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των πακέτων κουπονιών της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:Διάσταση κουπονιού: 5x12 εκ.,Χαρτί κουπονιού: Bristol ή συναφές 170 gr,Εκτύπωση κουπονιού: Ασπρόμαυρη,Μετεκτυπωτικές εργασίες κουπονιού: Αρίθμηση σε ένα σημείο και γκομέ μπλοκ με βάση χαρτονάκι ανά 10 (το γκομέ στην μικρή διάσταση),Διάσταση «καπακιού»: Ανάπτυγμα 11x12,5 εκ., διπλωμένο 5,2x12,5 εκ.,Χαρτί «καπακιού»: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr,Εκτύπωση «καπακιού»: Τετραχρωμία.Μετεκτυπωτικές εργασίες «καπακιού»: Πίκμανση σε δύο σημεία, επικόλληση του μπλοκ των 10 κουπονιών στο εσωτερικό του και συσκευασία των μπλοκ ανά 10, με αναγραφή του πρώτου και του τελευταίου αριθμού κουπονιού που περιέχονται στο κάθε πακέτο των 10Αντίτυπα: 1.000 μπλοκ των 10 κουπονιώνΤμήμα Β: Εκτυπωσεις εφημεριδας "Πρώτο πλάνο".Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της εφημερίδας της 57ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Θα εκδοθούν δύο τύποι φύλλων. Ο ένας τύπος αφορά τα τρία φύλλα που θα εκδοθούν πριν την έναρξη και μετά τη λήξη της 57ης διοργάνωσης, ενώ ο άλλος τύπος αφορά τα φύλλα που θα εκδοθούν κατά τη διάρκεια της 57ης διοργάνωσης.Το περιεχόμενο και την αισθητική της εφημερίδας ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Β.i. Φύλλα εκτός διοργάνωσηςΠροδιαγραφές:Αριθμός φύλλων: 3 (τρία), ένα τον Οκτώβριο 2016, ένα τον Δεκέμβριο 2016 και ένα τον Φεβρουάριο 2017. Οι ακριβείς ημερομηνίες θα γνωστοποιηθούν έγκαιρα στον ανάδοχο.Διάσταση: ανάπτυγμα 47*28,5 εκ., διπλωμένο 23,5*28,5 εκ.Σελίδες σώματος:32Χαρτί σώματος: Γραφής ανακυκλωμένο υπόλευκο 70 grΕκτύπωση σώματος: τετραχρωμίαΧαρτί εξωφύλλου: Bristol ή συναφές, 190 grΕκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία δύο όψεωνΒιβλιοδεσία: ΚαρφίτσαΑντίτυπα: 10.000 το κάθε φύλλοΒ.ii. Φύλλα κατά τη διάρκεια της διοργάνωσηςΠροδιαγραφές:Αριθμός φύλλων: 2 (δύο), κατά τη διάρκεια της διοργάνωσης. Προσοχή: Οι τελικές μακέτες του κάθε φύλλου θα παραδίδονται στον ανάδοχο το βράδυ της προηγούμενης της ημέρας κυκλοφορίας του φύλλου, και το τυπωμένο φύλλο θα παραδίδεται το αργότερο μέχρι τις 08:30 το πρωί της ημέρας κυκλοφορίας του στον ορισμένο από το Φεστιβάλ χώρο.Διάσταση: ανάπτυγμα 47*28,5 εκ., διπλωμένο 23,5*28,5 εκΣελίδες: 32Χαρτί: Γραφής ανακυκλωμένο υπόλευκο 70 grΕκτύπωση: ΤετραχρωμίαΒιβλιοδεσία: ΚαρφίτσαΑντίτυπα: 8.000 το κάθε φύλλοΤμήμα Γ: Κατασκευη και αναρτηση banners — ψηφιακων εκτυπωσεων.H ανάδοχος εταιρεία θα αναλάβει και την εκτύπωση και ανάρτηση των Banners του Παράλληλου Προγράμματος και του 57ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου ΘεσσαλονίκηςΥλικό banners: Μουσαμάς. Σε όλα θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και το σύστημα ανάρτησης (σωλήνες), πλην αυτών του Ολύμπιον, όπου τους σωλήνες τους διαθέτει το Φεστιβάλ. Η ανάδοχος εταιρία θα αναλάβει και την αποξήλωση των Banners μετά την ολοκλήρωση του 57ου ΦΚΘ.Γ.i. 6 Banner διαστάσεων 2,20*3,30 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στο Ολύμπιον (3 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση).Γ.ii. 12 Banner διαστάσεων 1,50*3,00 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Γ στο Λιμάνι (4 εκτύπωση-ανάρτηση, 8 μόνο ανάρτηση).Γ.iii. 5 Banner διαστάσεων 1,50*3,00 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Δ στο Λιμάνι (2 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση).Γ.iv. 3 Βanner διαστάσεων 1,00*2,20 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη 1 στο Λιμάνι (1 εκτύπωση-ανάρτηση, 2 μόνο ανάρτηση).Γ.v. 1 Banner διαστάσεων 1,50*6,00 μ. για την είσοδο του λιμανιού.Γ.vi. Πλάτη πάνελ συνεντεύξεων τύπου-Drop paper, tyvek ή άλλο παρόμοιο υλικό — 4 τμχ. 100 πλάτος * 345 εκ. ύψος και 1 τμχ 120 πλάτος * 345 ύψος εκ.Γ.vii. Stand µε ποδαράκια στήριξης σε k-fix διαστάσεις 2,00χ 0,90 μ. 1 τεµάχιο, για τοποθέτηση στην Αγορά.Γ.viii. Ταμπλώ για Agora: εκτύπωση σε μουσαμά & εφαρμογή σε ξύλινο τελάρο και τοποθέτηση σε τοίχο/γυψοσανίδα, διάσταση 140*800 εκ.Γ.ix. Photo Call — Αράχνη (κατασκευή μεταφερόμενη) 2,25 ύψος * 3,00 μ. πλάτος.Γ.x. Αυτοκόλλητα για σήμανση, τεμάχια: διάσταση 40*40 εκ.– 30 τμχ, 14,5*20 εκ. — 80 τμχ, 36*135 εκ. — 2 τμχ.Γ.xi. 3 Banner-Πλαϊνά για σήμανση αεροδρομίου- desk αφίξεων εξωτερικού διαστάσεων 55*290 εκ. (πλαϊνό), 194*60 εκ. (μετώπη), 183*85 εκ. (κάτω επιφάνεια).Γ.xii. 2 Banners για στρογγυλές κολώνες αεροδρομίου Αφίξεις εξωτερικού Β –440*300 εκ.Γ.xiii. 2 Banner για Εισόδους αεροδρομίου διάστασης 180*228 εκ.Γ.xiv. Σήμανση συνεντεύξεων τύπου 440 * 75 εκ. Εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix, με Velcro εσωτερικά κατά μήκος της πάνω πλευράς και των δύο πλαϊνών.Γ.xv. Σήμανση για masterclasses/ημερίδες 180*60 εκ. (εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix + 2 ποδ. στήριξης).Γ.xvi. Πόστερ µε πρόγραµµα προβολών των ταινιών. Εκτύπωση σε χαρτί, διαστάσεων 0,60*1,70 μ. 6 τεµάχια.Γ.xvii. Αυτοκόλλητα με σχηματική κοπή για το γυάλινο box (σημείο ενημέρωσης κοινού) στην Πλ. Αριστοτέλους. Η συνολική εκτυπούμενη επιφάνεια είναι 15 τετραγωνικά μέτρα.Γ.xviii. Αυτοκόλλητο για πλήρη κάλυψη της οπίσθιας πλευράς 6 λεωφορείων του ΟΑΣΘ.Γ.xix. 1 Banner για Ανάρτηση στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης 2,00*3,00 μ. διάτρητος μουσαμάς με μεταλλικές βέργες πάνω- κάτω για ανάρτηση (εκτύπωση και ανάρτηση).Τμήμα Δ: υποτιτλισμός ταινιών.Α. Τεχνική Κάλυψη Ηλεκτρονικού Υποτιτλισμού Κινηματογραφικών Προβολών.Συμπεριλαμβάνεται η τεχνική κάλυψη του ηλεκτρονικού υποτιτλισμού όλων των κινηματογραφικών προβολών. Ενδεικτικά αναφέρεται ότι οι προβολές περιλαμβάνουν περίπου 115 ταινίες μέσης διάρκειας 90 λεπτών (ενδεικτικό σύνολο διάρκειας ταινιών υποτιτλισμού 115 * 90’ = 10.350’).Οι ταινίες του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης προβάλλονται κατά κανόνα δύο φορές κατά τη διάρκεια της διοργάνωσης.Ο τελικός αριθμός των «προγραμμάτων» αυτόματου υποτιτλισμού θα προκύψει μετά την ολοκλήρωση του ωρολογίου προγράμματος της διοργάνωσης του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, καθώς είναι δυνατόν σε ένα «πρόγραμμα» αυτόματου υποτιτλισμού να περιέχονται περισσότερες από μία ταινίες.Η τεχνική κάλυψη του υποτιτλισμού συνίσταται στην προβολή υποτίτλων προεπεξεργασμένων σε εξειδικευμένο ηλεκτρονικό πρόγραμμα του αναδόχου, μέσω προβολέα (projector) σε σημείο κάτω από την οθόνη προβολής της ταινίας.Ειδικότερα ο ανάδοχος θα πραγματοποιήσει, για τις ταινίες του προγράμματος:— μεταφράσεις των ταινιών, με ύπαρξη DVD, με ή χωρίς λίστα διαλόγων. Η μετάφραση περιλαμβάνει τα στάδια: α) χωρισμός, β) μετάφραση, γ) επιμέλεια των υποτίτλων,— προσαρμογή της λίστας διαλόγων κατά την διάρκεια της προβολής αν υπάρχει απόκλιση από την κόπια προβολής,— αυτόματο υποτιτλισμό κατά την διάρκεια της προβολής.Τυχόν κόστη μεταφοράς και τοποθέτησης του τεχνικού εξοπλισμού καθώς και μεταφοράς, διαμονής και αποζημίωσης των υποτιτλιστών και των υπόλοιπων στελεχών του αναδόχου στη Θεσσαλονίκη περιλαμβάνονται στις τιμές της προσφοράς του, χωρίς επιπλέον επιβάρυνση για την Αναθέτουσα Αρχή.Εξοπλισμός.Στα πλαίσια της τεχνικής κάλυψης του υποτιτλισμού ο ανάδοχος παρέχει στο Φεστιβάλ τη χρήση του ειδικού ηλεκτρονικού προγράμματος της κυριότητας του και όλο τον απαραίτητο εξοπλισμό, ήτοι ειδικές οθόνες προβολής υποτίτλων, τα στηρίγματα αυτών, φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές και προβολείς (projectors). Ειδικότερα, κάθε μονάδα αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών που θα διατεθεί στο Φεστιβάλ, πρέπει να αποτελείται από τα εξής:1. Προτζέκτορα με ασπρόμαυρο πάνελ ειδικό για υποτίτλους, με δυνατότητα προβολής και επάνω στο φιλμ, τουλάχιστον 1600 Ανsi Lumen, Long Throw φακούς για προβολή από μακριά, 1024Χ768 ανάλυση και 2000:1 κοντράστ.2. Ειδική βάση με μικρομετρική ρύθμιση προς όλες τις κατευθύνσεις, εδικό κρύσταλλο αυτόματης θάμπωσης και ειδικές ρυθμιζόμενες μάσκες.3. Φορητό υπολογιστή με ειδικό λογισμικό για επεξεργασία και προβολή υποτίτλων.4. Οθόνη με πλαίσιο, γκρι χρώματος για να είναι λιγότερο ορατή κατά την προβολή και μαύρο πλαίσιο.Ο τεχνικός εξοπλισμός του αναδόχου θα διαθέτει την δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά).O εξοπλισμός που θα θέσει στη διάθεση του Φεστιβάλ ο ανάδοχος θα καλύπτει ταυτόχρονα τις έξι αίθουσες προβολών του Φεστιβάλ κατά την διάρκεια της διοργάνωσης: 2 αίθουσες προβολών Παύλος Ζάννας και Ολύμπιον στο κτίριο Ολύμπιον στην Πλατεία Αριστοτέλους της Θεσσαλονίκης και 4 αίθουσες προβολών στις Αποθήκες του Οργανισμού Λιμένος Θεσσαλονίκης (Αίθουσες Τόνια Μαρκετάκη, Φρίντα Λιάππα, Τζον Κασσαβέτης και Σταύρος Τορνές). Επιπλέον, ο ανάδοχος θα έχει άμεσα διαθέσιμη δύο επιπλέον ολοκληρωμένες μονάδες υποτιτλισμού, ως εφεδρικές σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων κατά την διάρκεια της διοργάνωσης. Δηλαδή συνολικά, ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέσει στο Φεστιβάλ, οκτώ ολοκληρωμένες μονάδες αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών.Ανθρώπινο δυναμικό.Ο ανάδοχος θα διαθέτει ειδικό επιστημονικό προσωπικό μεταφραστών με δυνατότητα μετάφρασης και γλωσσικής επιμέλειας κινηματογραφικών λιστών διαλόγων σε ελληνικά και αγγλικά. Οι πρωτότυπες γλώσσες που θα πρέπει να μεταφραστούν σε ελληνικά από την ανάδοχο εταιρία είναι οι ακόλουθες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά. Επίσης, θα πρέπει να μεταφραστούν λίστες διαλόγων από τα ελληνικά στα αγγλικά.Οι επαγγελματίες μεταφραστές θα αναλάβουν την μετάφραση των υποτίτλων στα ελληνικά και στα αγγλικά είτε με την βοήθεια της πρωτότυπης γλώσσας διαλόγων των ταινιών είτε εξ ακοής παρακολουθώντας την ταινία σε DVD. Θα πρέπει να ετοιμαστούν πριν την έναρξη του Φεστιβάλ οι λίστες υποτίτλων για τις ταινίες του προγράμματος. Οι μεταφράσεις των ταινιών και η προσαρμογή των υποτίτλων στο ηλεκτρονικό πρόγραμμα ταυτόχρονου υποτιτλισμού θα πρέπει να ολοκληρωθούν 3 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, θα πρέπει δε να ληφθεί υπόψη ότι ο κύριος όγκος των ταινιών θα είναι διαθέσιμος το αργότερο 15 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, το δε σύνολο των ταινιών θα έχει παραδοθεί το αργότερο 10 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ.Κατά την διάρκεια της διοργάνωσης οι μεταφραστές αναλαμβάνουν τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό των ταινιών κατά την διάρκεια των προβολών (ταυτόχρονες προβολές σε 6 κινηματογραφικές αίθουσες) και την αντιμετώπιση τυχόν προβλημάτων και διορθώσεων που θα χρειαστούν κατά την διάρκεια των προβολών. Ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέτει το ανθρώπινο δυναμικό ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες μετάφρασης σε μικρό χρονικό διάστημα από την παράδοση των απαραίτητων υλικών από το Φεστιβάλ καθώς και στην παροχή υψηλής ποιότητας μεταφράσεων.Επίσης θα πρέπει να εξασφαλισθεί από τον ανάδοχο, πέρα από τον τεχνικό εξοπλισμό που αναφέρεται στα προηγούμενα, και το ανθρώπινο δυναμικό για τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό και στις 6 αίθουσες του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης κατά την διάρκεια των 10 ημερών διεξαγωγής του. Για κάθε μονάδα προβολής απαιτείται ένα άτομο.Απαιτείται επίσης η παρουσία των απαραίτητων τεχνικών για την κάλυψη για όλες τις ημέρες της διοργάνωσης καθώς και δύο επιπλέον μεταφραστών- υποτιτλιστών για την κάλυψη οποιαδήποτε ανάγκης προκύψει (αποστολή διαλόγων διαφορετικής βερσιόν από τους παραγωγούς ταινιών, αδιαθεσία κάποιου υποτιτλιστή, έκτακτες προβολές ταινιών κ.λ.π).106 154