Provision of medical services to Cedefop staff

Cedefop

The purpose of the contract is the provision by a medical officer (natural person) of a general and preventive medical service to Cedefop and its staff.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2016-03-21. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2016-02-12.

Ποιος Τι
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2016-02-12 Προκήρυξη σύμβασης
2016-02-29 Συμπληρωματικά στοιχεία
2016-07-08 Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Προκήρυξη σύμβασης (2016-02-12)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Παροχή ιατρικών υπηρεσιών στο προσωπικό του Cedefop
Αριθμός αναφοράς: RPP/DRS/GMA/Medical-services/001/16.
Σύντομη περιγραφή:
Formålet med kontrakten er levering af generelle og forebyggende medicinske tjenesteydelser udført af en læge (fysisk person) til Cedefop og dets ansatte.
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Ιατρικές και συναφείς υπηρεσίες 📦
Τόπος εκτέλεσης
Περιφέρεια NUTS: gr122 🏙️

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Κλειστή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, PO Box 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490287 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠
URL εγγράφων: http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement 🌏

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2016-02-12 📅
Προθεσμία υποβολής: 2016-03-21 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2016-02-24 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2016/S 038-061043
Τεύχος ΕΕ-S: 38
Πρόσθετες πληροφορίες
Cedefops websted vil blive opdateret løbende, hvorfor ansøgere bør kontrollere webstedet jævnligt for opdateringer indtil fristen for modtagelse af ansøgninger. Cedefop holder lukket 14.3.2016.

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
Det anslåede omfang af de ønskede tjenester, der er beskrevet i denne udbudsbekendtgørelse, forventes ikke at overstige 500 timer/år eller 2 000 timer i løbet af 4-årsperioden. Tilbudsgivere skal være opmærksomme på, at det anslåede omfang udelukkende er vejledende, ikke er bindende for Cedefop og ikke skal betragtes som en garanti for så vidt angår kontraktens endelige værdi.
Εμφάνιση περισσότερων
Sundhedspleje af personalet ved de pågældende institutioner i henhold til artikel 59 i personalehåndbogen for tjenestemænd ved Den Europæiske Union:
— medicinske føransættelsesundersøgelser af Cedefops fremtidige ansatte
— årlig lægeundersøgelse af Cedefops ansatte
— administration af patientjournaler over Cedefops ansatte i nøje overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18.12.2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger
Εμφάνιση περισσότερων
— lægelig rådgivning efter anmodning fra Cedefops forvaltning, f.eks. behandling af anmodninger om betaling af visse lægeudgifter eller kontrol af anmodninger om sygeorlov eller specielle anmodninger om orlov relateret til sygdom
— forebyggende medicinske oplysningskampagner for ansatte
— kontrol af de ansattes arbejdsplads for at tilvejebringe rådgivning vedrørende sundhed på arbejdspladsen
— deltagelse som observatør for Cedefop ved møderne i De Europæiske Fællesskabers interinstitutionelle lægekollegium efter anmodning
— vaccinationer af Cedefops ansatte efter anmodning (f.eks. årlig influenzavaccine, om nødvendigt ad hoc-vaccinationskampagner)
— alle andre medicinske tjenester relateret til ovennævnte på foranledning af Cedefop.
Baseret på tidligere erfaringer forventes lægen at være til stede på hans/hendes kontor ca. 10 timer pr. uge (undtagen august, i påsken og julen) i overensstemmelse med en aftalt tidsplan (dvs. 2 formiddage). De nøjagtige dage og tider, hvor kontrahenten skal være til stede hos Cedefop, fastlægges efter gensidig aftale.
Εμφάνιση περισσότερων
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 120 000 EUR 💰
Διάρκεια: 48 μήνες
Περιγραφή των ανανεώσεων:
Kontrakten, der træder i kraft på datoen for den sidste kontraherende parts undertegnelse, vil have en indledende varighed på 1 år og vil automatisk blive forlænget op til 3 gange, hver gang med en periode på yderligere 1 år, indtil en samlet kontraktperiode på 4 år.
Εμφάνιση περισσότερων
Πρόσθετες πληροφορίες:
Cedefops websted vil blive opdateret løbende, hvorfor ansøgere bør kontrollere webstedet jævnligt for opdateringer indtil fristen for modtagelse af ansøgninger.
Cedefop holder lukket 14.3.2016.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
Opgaverne skal udføres i Cedefops lokaler i Thessaloniki, Europe Street 123, Pylea, Thessaloniki, GRÆKENLAND.

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
Deltagelse i denne udbudsprocedure er kun åben for tilbudsgivere, som fuldt ud kan vedstå sig »tro og love-erklæringen vedrørende udelukkelseskriterierne og udvælgelseskriterierne« i bilag C. Alle tilbudsgivere, alle (eventuelle) deltagere i sammenslutninger (konsortier) og alle underkontrahenter skal fremlægge tro og love-erklæringen i bilag C i behørigt underskrevet og dateret stand.
Εμφάνιση περισσότερων
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
Godtgørelse af økonomisk og finansiel kapacitet skal ske ved fremlæggelse af følgende dokumenter:
— kopier af relevante skatteerklæringer udstedt af de kompetente skattemyndigheder for de seneste 3 regnskabsår.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
Følgende dokumenter eller information skal fremlægges af tilbudsgiveren med henblik på at bevise vedkommendes tekniske og faglige kapacitet til at udføre den foreslåede kontrakt:
— dokumentation for optagelse i det relevante handelsregister, som foreskrevet i den medlemsstat, hvor tilbudsgiveren er etableret
— bevis for en licens til at praktisere almen medicin eller intern medicin eller patologi i en EU-medlemsstat (ved sidste frist for aflevering af ansøgninger)
— bevis for 8 års tilsvarende faglig erfaring på fuldtid inden for et relevant medicinsk område (f.eks. certifikater udstedt af et relevant lægeforening, kontrakter/certifikater med relation til beskæftigelse på hospitaler eller privat praksis, bevis for arbejde i egen privat praksis). Det indgivne bevis skal angive varighed (start-/slutdatoer)
Εμφάνιση περισσότερων
— kopier af ansøgers lovpligtige og ikkelovpligtige forsikringspolicer vedrørende erhvervsrisiko
— ansøgerens uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer, herunder:
• et detaljeret curriculum vitae, inklusive faglig erfaring og henvisning til sproglige færdigheder (ansøgeren kan anvende Europass-cv'et)
• attesteret kopi af det eller de relevante beviser for eksamen i medicin.
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at udføre kontrakten. I særdeleshed skal tilbudsgiverne have:
— Optagelse i det faglige register.
— lægefaglig universitetsgrad og en licens til at praktisere inden for et af de følgende områder:
• almen medicin
• intern medicin
• patologi
— mindst 8 års tilsvarende faglig erfaring på fuldtid inden for det eller de relevante medicinske områder
— forsikringsdækning med relation til erhvervsansvarsforsikring i henhold til lovgivningen
— godt kendskab til engelsk (C1 i henhold til den fælles europæiske referenceramme for sprog)
— tilstrækkeligt kendskab til græsk (B1/B2 i henhold til den fælles europæiske referenceramme for sprog).
Πληροφορίες για ένα συγκεκριμένο επάγγελμα: Services
Παραπομπή στις σχετικές νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις:
Tjenesterne, der skal udføres, er fastlagt i de gældende bestemmelser i personalevedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (CEOS) samt alle gennemførelsesbestemmelser dertil, navnlig følgende:
Εμφάνιση περισσότερων
— artikel 59 og 60 i personalevedtægten
— artikel 16, 59, 60 og 91 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union
— Kommissionens afgørelse af 28.4.2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende fravær som følge af sygdom eller ulykke (K(2004) 1597, s.11).

Διαδικασία
Προβλεπόμενος αριθμός υποψηφίων: 5
Αντικειμενικά κριτήρια για την επιλογή του περιορισμένου αριθμού υποψηφίων:
Kun udvalgte ansøgere, dvs. ansøgere, der har opfyldt kravene i udelukkelses- og udvælgelsesfasen, vil komme på prækvalifikationslisten og derfor blive opfordret til at afgive et bud og blive indkaldt til en samtale. Bud, der modtages fra en fysisk person, der ikke opfordret til at afgive bud, vil blive afvist.
Εμφάνιση περισσότερων
Ημερομηνία αποστολής προσκλήσεων: 2016-04-18 📅
Γλώσσες στις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές ή οι αιτήσεις συμμετοχής: Βουλγαρικά 🗣️
Τσεχικά 🗣️
+ 22 ακόμη Δανικά 🗣️
Γερμανικά 🗣️
Ελληνικά 🗣️
Αγγλικά 🗣️
Ισπανικά 🗣️
Εσθονικά 🗣️
Φινλανδικά 🗣️
Γαλλικά 🗣️
Ιρλανδικά 🗣️
Κροατικά 🗣️
Ουγγρικά 🗣️
Ιταλικά 🗣️
Λιθουανικά 🗣️
Λετονικά 🗣️
Μαλτεζικά 🗣️
Ολλανδικά 🗣️
Πολωνικά 🗣️
Πορτογαλικά 🗣️
Ρουμανικά 🗣️
Σλοβακικά 🗣️
Σλοβενικά 🗣️
Σουηδικά 🗣️
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 6 μήνες
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο ποιότητας (όνομα): Graden af forståelse af de ønskede tjenester
Κριτήριο ποιότητας (στάθμιση): 20
Κριτήριο ποιότητας (όνομα): Kvaliteten af interviewet
Κριτήριο ποιότητας (στάθμιση): 80
Στάθμιση τιμής: Kvalitet: 60. Pris: 40

Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: Clotilde Assumel-Lurdin
Διεύθυνση διαδικτύου: www.cedefop.europa.eu 🌏
URL εγγράφων: http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement 🌏

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Εμφάνιση περισσότερων
Πηγή: OJS 2016/S 038-061043 (2016-02-12)
Συμπληρωματικά στοιχεία (2016-02-29)
Αντικείμενο
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Συμπληρωματικά στοιχεία

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2016-02-29 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2016-03-05 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2016/S 046-074960
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2016/S 038-061043
Τεύχος ΕΕ-S: 46
Πηγή: OJS 2016/S 046-074960 (2016-02-29)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2016-07-08)
Αντικείμενο
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης

Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2016-07-08 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2016-07-20 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2016/S 138-249729
Τεύχος ΕΕ-S: 138

Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Στάθμιση τιμής: 60/40
Πηγή: OJS 2016/S 138-249729 (2016-07-08)