Ποσότητα ή έκταση
Τμήμα Α: Εκτυπώσεις εντύπων.Παρακάτω παρατίθενται όλες οι απαιτούμενες τεχνικές πληροφορίες για την παραγωγή των εντύπων και του προωθητικού υλικού της 59ης διοργάνωσης του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης (από εδώ και στο εξής ΦΚΘ).Α.1. Επίσημο πρόγραμμαΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση δίγλωσσου επίσημου προγράμματος του 59ου ΦΚΘ. Το πρόγραμμα θα περιέχει κείμενα και φωτογραφικό υλικό από το σύνολο των ταινιών καθώς και των παράλληλων δράσεων (ημερίδες, ενημερωτικό υλικό κ.α.) που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του 59ου ΦΚΘ. Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω καταλόγου αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 17*24 (ξακρισμένο)• Σελίδες σώματος: 200 έγχρωμες• Εξώφυλλο: 4 σελίδες• Χαρτί σώματος: γραφής 1ης ποιότητας 120 gr• Εκτύπωση σώματος: Τετραχρωμία• Χαρτί εξωφύλλου: Bristol 300 gr με βερνίκι μηχανής ή νερού• Εκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία, δύο όψεων• Βιβλιοδεσία: Ραφτοκολλητή• Αντίτυπα: 7.000Εκτύπωση σε 5 ημερολογιακές ημέρεςΑ.2. Έντυπο ωρολογίου προγράμματοςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου του ωρολογίου προγράμματος της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Η Αναθέτουσα Αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 14χ21εκ.• Χαρτί: γραφής 120 gr• Εκτύπωση: Τετραχρωμία• Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα• Σελίδες: 34• Αντίτυπα: 5.000Α.3. Έντυπο Festival SpotsΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου των Festival Spots της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό του εντύπου θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 12x16,5 εκ.• Χαρτί: γραφής 120 gr• Εκτύπωση: Τετραχρωμία• Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα• Σελίδες: 52• Αντίτυπα: 10.000Α.4. Κατάλογος ταινιών/αγοραστών AGORAΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του καταλόγου AGORA της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Το περιεχόμενο και την αισθητική του καταλόγου ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό του εν λόγω εντύπου αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 15x21 εκ. (ξακρισμένο)• Σελίδες σώματος: 320• Χαρτί σώματος: Γραφής 120 gr (τρία διαφορετικά χρώματα χαρτιού)• Εκτύπωση σώματος: Ασπρόμαυρη• Χαρτί εξωφύλλου & οπισθοφύλλου: Bristol 300 gr• Εκτύπωση εξωφύλλου & οπισθοφύλλου: Τετραχρωμία• Μετεκτυπωτικές εργασίες: Ματ βερνίκι μηχανής ή νερού στο εξώφυλλο & το οπισθόφυλλο• Βιβλιοδεσία: Μεταλλικό σπιράλ• Αντίτυπα: 1.200Α.5. Πακέτο κουπονιών των 10 ημερώνΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των πακέτων κουπονιών της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:• Διάσταση κουπονιού: 5x12 εκ.• Χαρτί κουπονιού: Bristol ή συναφές 170 gr• Εκτύπωση κουπονιού: Ασπρόμαυρη• Μετεκτυπωτικές εργασίες κουπονιού: Αρίθμηση σε ένα σημείο και γκομέ μπλοκ με βάση χαρτονάκι ανά 10 (το γκομέ στην μικρή διάσταση)• Διάσταση «καπακιού»: Ανάπτυγμα 11x12,5 εκ., διπλωμένο 5,2x12,5 εκ.• Χαρτί «καπακιού»: Velvet τριπλής επίχρισης 300 gr• Εκτύπωση «καπακιού»: Τετραχρωμία• Μετεκτυπωτικές εργασίες «καπακιού»: Πίκμανση σε δύο σημεία, επικόλληση του μπλοκ των 10 κουπονιών στο εσωτερικό του και συσκευασία των μπλοκ ανά 10, με αναγραφή του πρώτου και του τελευταίου αριθμού κουπονιού που περιέχονται στο κάθε πακέτο των 10• Αντίτυπα: 1.000 μπλοκ των 10 κουπονιώνΕφημερίδα:Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της εφημερίδας της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Θα εκδοθούν δύο τύποι φύλλων. Ο ένας τύπος αφορά τα τρία φύλλα που θα εκδοθούν πριν την έναρξη και μετά τη λήξη της 59ης διοργάνωσης, ενώ ο άλλος τύπος αφορά τα φύλλα που θα εκδοθούν κατά τη διάρκεια της 59ης διοργάνωσης.Το περιεχόμενο και την αισθητική της εφημερίδας ορίζει το ΦΚΘ. Τον γραφιστικό σχεδιασμό αναλαμβάνει το ΦΚΘ το οποίο και υποχρεούται να παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Α.6. Φύλλα εκτός διοργάνωσηςΠροδιαγραφές:• Αριθμός φύλλων: 3 (τρία), ένα τον Οκτώβριο 2018, ένα τον Δεκέμβριο 2018 και ένα τον Φεβρουάριο 2019. Οι ακριβείς ημερομηνίες θα γνωστοποιηθούν έγκαιρα στον ανάδοχο.• Διάσταση: ανάπτυγμα 47*28,5 εκ., διπλωμένο 23,5*28,5 εκ.• Σελίδες σώματος: 48• Χαρτί σώματος + Εξωφυλλου: Γραφής ανακυκλωμένο υπόλευκο 100 gr• Εκτύπωση σώματος: τετραχρωμία• Εκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία δύο όψεων• Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα• Αντίτυπα: 6.000 το κάθε φύλλοΗ εκτύπωση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε επίπεδη μηχανή. Χρόνος εκτύπωσης 3 ημερολογιακές ημέρες.Α.7. Φύλλο κατά τη διάρκεια της διοργάνωσηςΠροδιαγραφές:• Αριθμός φύλλων: 1 (ένα), κατά τη διάρκεια της διοργάνωσης. Προσοχή: Οι τελικές μακέτες του κάθε φύλλου θα παραδίδονται στον ανάδοχο και το έντυπο θα παραδίδεται τυπωμένο, το πρωί της ημέρας κυκλοφορίας του στον ορισμένο από το Φεστιβάλ χώρο.• Διάσταση: ανάπτυγμα 47*28,5 εκ., διπλωμένο 23,5*28,5 εκ.• Σελίδες σώματος:48• Χαρτί σώματος + Εξωφύλλου: Γραφής ανακυκλωμένο υπόλευκο 100 gr• Εκτύπωση σώματος: τετραχρωμία• Εκτύπωση εξωφύλλου: Τετραχρωμία δύο όψεων• Βιβλιοδεσία: Καρφίτσα• Αντίτυπα: 8.000Η εκτύπωση θα πρέπει πραγματοποιηθεί σε επίπεδη μηχανή. Χρόνος εκτύπωσης 3 ημερολογιακές ημέρες.Γενικές πληροφορίες για το τμήμα ΑΤα τελικά αρχεία που θα σταλούν προς εκτύπωση θα «κλειστούν» σύμφωνα με τις υποδείξεις του τυπογράφου που θα αναλάβει το έργο αλλά και τα color profiles που θα υποδείξει τα οποία και θα συνδυάζονται με τον τρόπο εκτύπωσης που θα επιλεγεί για την διασφάλιση της άριστης ποιότητας εκτύπωσης σε απόδοση χρωμάτων και εικόνωνΟ ανάδοχος θα παραδώσει όσα δοκίμια των εντύπων του ζητηθούν, σε χαρτί και προδιαγραφές ίδια με την τελική εκτύπωση, το αργότερο σε τρεις ημέρες αφότου λάβει τα απαραίτητα στοιχεία από την Αναθέτουσα Αρχή. Η έγκριση των δοκιμίων από εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της Αναθέτουσας Αρχής αποτελεί προϋπόθεση για την παραλαβή της σύμβασης και την πληρωμή του αναδόχουΟ ανάδοχος οφείλει να ενημερώσει έγκαιρα την Αναθέτουσα Αρχή για τον ακριβή τόπο και χρόνο έναρξης της εκτύπωσης των εντύπων και θα εξασφαλίσει κατάλληλες συνθήκες ώστε να παραστεί επί τόπου εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος της Αναθέτουσας Αρχής. Η επί τόπου έγκριση της ποιότητας των τελικών εκτυπώσεων κατά την έναρξη της εκτύπωσης των εντύπων αποτελεί προϋπόθεση για την παραλαβή της σύμβασης και την πληρωμή του αναδόχουΟ ανάδοχος θα παραδώσει όλα τα παραπάνω ζητούμενα έντυπα στις εγκαταστάσεις του ΦΚΘ στη Θεσσαλονίκη (Κτίριο Ολύμπιον, Πλ. Αριστοτέλους 10, ή στις αποθήκες του Φεστιβάλ στο Λιμάνι Θεσσαλονίκης). Σε περίπτωση που ζητηθεί από το ΦΚΘ τμήμα των εντύπων μπορεί να παραδοθεί και στα γραφεία του Φεστιβάλ στην Αθήνα (Διονυσίου Αρεοπαγίτου 7)Ο ανάδοχος υποχρεούται να παραδώσει το κάθε έντυπο το αργότερο σε τρεις (3) ημερολογιακές ημέρες από τη στιγμή παραλαβής των τελικών μακετών, εκτός από το Επίσημο Πρόγραμμα το οποίο υποχρεούται να παραδώσει το αργότερο σε πέντε (5) ημερολογιακές από τη στιγμή παραλαβής των τελικών μακετών.Ο ανάδοχος υποχρεούται να ολοκληρώσει το αντικείμενο έγκαιρα, εν όψει της προγραμματισμένης 59ης διοργάνωσης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 2 έως και τις 12 Νοεμβρίου στη Θεσσαλονίκη.Τμήμα Β: Κατασκευή και ανάρτηση banners - ψηφιακών εκτυπώσεωνH ανάδοχος εταιρεία θα αναλάβει την εκτύπωση και ανάρτηση των Banners του Παράλληλου Προγράμματος και του 59ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Η Αναθέτουσα Αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Β.1. Μεγάλη αφίσα διοργάνωσηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μεγάλης αφίσας της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της αφίσας θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας.Προδιαγραφές:• Σχήμα: 48x68 εκ. (ξακρισμένο)• Εκτύπωση: Εξαχρωμία• Χαρτί: Bristol και βάρους 170 gr• Αντίτυπα: 600 (μπορεί να είναι παραπάνω από ένα δημιουργικό)Β.2. Μικρή αφίσα διοργάνωσηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μικρής αφίσας της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της αφίσας θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας.Προδιαγραφές:• Σχήμα: 33x48 εκ. (ξακρισμένο)• Εκτύπωση: Εξαχρωμία• Χαρτί: Bristol και βάρους 170 gr• Αντίτυπα: 3.000 (μπορεί να είναι παραπάνω από ένα δημιουργικό)Β.3. Πρόσκληση προβολώνΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων προβολών της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της πρόσκλησης θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 7x16 εκ.• Χαρτί: Bristol 250 gr• Εκτύπωση: Εξαχρωμία, μία όψη• Μετεκτυπωτικές εργασίες: Αρίθμηση σε ένα σημείο• Αντίτυπα: 5.000 (μπορεί να είναι παραπάνω από ένα δημιουργικό)Β.4. Προσκλήσεις τελετών έναρξης και λήξηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων τελετών έναρξης και λήξης της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό τους θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:• Διάσταση:20x14 εκ. ξακρισμένο• Χαρτί: Bristol 300 gr• Εκτύπωση: Εξαχρωμία δύο όψεων• Αντίτυπα: 800 προσκλήσεις τελετής έναρξης και 800 προσκλήσεις τελετής λήξης (μπορεί να είναι παραπάνω από ένα δημιουργικό)Β.5. Πρόσκληση πάρτι έναρξης και λήξηςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της πρόσκλησης του πάρτι έναρξης και της πρόσκλησης του πάρτι λήξης της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό της θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 20x14 εκ. (ξακρισμένο)• Χαρτί: Bristol 300 gr• Εκτύπωση: Εξαχρωμία μιας όψεως• Αντίτυπα: 1.500 για την τελετή έναρξης και 1.500 για την τελετή λήξης (μπορεί να είναι παραπάνω από ένα δημιουργικό)Β.6. Έντυπο «ΝΕΑΝΙΚΗ ΟΘΟΝΗ»Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου «ΝΕΑΝΙΚΗ ΟΘΟΝΗ» της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ. Τον σχεδιασμό του θα αναλάβει το ΦΚΘ, το οποίο υποχρεούται να παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή.Προδιαγραφές:• Διαστάσεις: 14χ20• Χαρτί: Velvet 250gr τριπλής• Εκτύπωση: 4χρωμία+ματ βερνίκι, δύο όψεων• Τιράζ: 500 τμχΒ.7. Αφίσες για πάρτι διοργάνωσης – παράλληλες εκδηλώσειςΟ ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση δέκα (10) διαφορετικών αφισών για τα διάφορα πάρτι/ παράλληλες εκδηλώσεις της 59ης διοργάνωσης του ΦΚΘ.Προδιαγραφές:• Διάσταση: 29x42 εκ.• Χαρτί: Bistol 170 gr• Εκτύπωση: Τετραχρωμία• Αντίτυπα: 50 για κάθε μία από τις 10 διαφορετικές αφίσεςΒ.8. 6 Banner διαστάσεων 2,20*3,30 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στο Ολύμπιον (3 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση)Β.9. 12 Banner διαστάσεων 1,50*3,00 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Γ στο Λιμάνι (4 εκτύπωση-ανάρτηση, 8 μόνο ανάρτηση)Β.10. 5 Banner διαστάσεων 1,50*3,00 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Δ στο Λιμάνι (2 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση)Β.11. 3 Βanner διαστάσεων 1,00*2,20 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη 1 στο Λιμάνι (1 εκτύπωση-ανάρτηση, 2 μόνο ανάρτηση)Β.12. 1 Banner διαστάσεων 1,80*8,00 μ. για την είσοδο του λιμανιούΒ.13. Πλάτη πάνελ συνεντεύξεων τύπου-Drop paper, tyvek ή άλλο παρόμοιο υλικό - 4 τμχ. 100 πλάτος * 345 εκ. ύψος και 1 τμχ 120 πλάτος * 345 ύψος εκ.Β.14. Stand με ποδαράκια στήριξης σε k-fix διαστάσεις 2,00χ 0,90 μ. 2 τεμάχια, για τοποθέτηση στην ΑγοράΒ.15. Ταμπλώ για Agora: αυτοκόλλητο για βαμμένη γυψοσανίδα, διάσταση 200*800 εκ.Β.16. Photo Call - Αράχνη (κατασκευή μεταφερόμενη) 2,25 ύψος * 3,00 μ. πλάτοςΒ.17. Αυτοκόλλητα για σήμανση, τεμάχια: διάσταση 40*40 εκ.– 30 τμχ, 36*135 εκ. - 2 τμχ.Β.18. Σήμανση συνεντεύξεων τύπου 440 * 75 εκ., εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix, με Velcro εσωτερικά κατά μήκος της πάνω πλευράς και των δύο πλαϊνώνΒ.19. Σήμανση για masterclasses/ημερίδες 180*60 εκ. (εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix + 2 ποδ. στήριξης)Β.20. Πόστερ με πρόγραμμα προβολών των ταινιών, εκτύπωση σε χαρτί, διαστάσεων 0,60*1,60 μ. 6 τεμάχιαΒ.21. Αυτοκόλλητα με σχηματική κοπή για το γυάλινο box (σημείο ενημέρωσης κοινού) στην Πλ. ΑριστοτέλουςΒ.22. Αυτοκόλλητα για σήμανση stand ελέγχου εισιτηρίων, σε διαστάσεις: 100χ40 (7 τμχ), 100χ60 (14 τμχ), 140χ40 (7 τμχ)Β.23. 1 Banner για Ανάρτηση στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης 10,00*16,00Β.24. 6 Roll up Banner, διάστασης 80χ200. Το Φεστιβάλ διαθέτει τους μηχανισμούς, η εταιρεία θα αναλάβει την εκτύπωση και την τοποθέτηση του μουσαμά στον μηχανισμόΒ.25 9 banner διάστασης 0,60 χ 2,85, για τοποθέτηση σε υπάρχουσα μεταλλική κατασκευήΒ.26. 50 πόστερ διάστασης 1,00 χ 1,50, για τοποθέτηση στα στέγαστρα του ΟΑΣΘ. Υλικό: αυτοκόλλητο χαρτί πλαστικοποιημένοΒ.27. Τέσσερα (4) πόστερ για φωτιζόμενες ταμπέλες σήμανσης (backlit), διάστασης 0,70χ1,00μ.Β.28. Σήμανση για Συνεντεύξεις Τύπου 1,20*2,40 εκ. (εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix + 2 ποδ. στήριξης).Β.29. 1.800 Καρτελάκια με qr για τον κατάλογο, 100 * 150 διάσταση, δύο όψεων, 4χρωμίαB.30. Βιτρίνες (Α' Βιτρίνα 596 εκ. πλάτος Χ 265 εκ. ύψος, Β' Βιτρίνα 525 εκ. πλάτος Χ 265 εκ. ύψος, Αυτοκόλλητο από την εξωτερική πλευρά του τζαμιού)Γενικές πληροφορίες για το τμήμα ΒΟ τελικός αριθμός των banners και των λοιπών εφαρμογών θα προσδιοριστεί ανάλογα με τη διαμόρφωση των αναγκών του Φεστιβάλ.Σε όλα τα banners το υλικό εκτύπωσης είναι μουσαμάς, εκτός αν δηλώνεται διαφορετικά. Σε όλα τα banners θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται και το σύστημα ανάρτησης (σωλήνες), πλην αυτών του Ολύμπιον, όπου τους σωλήνες τους διαθέτει το Φεστιβάλ. Ο ανάδοχος επιβαρύνεται επίσης και με το κόστος πιθανών μετεκτυπωτικών εργασιών στα banners και στη σήμανση (μπουντούζια, επικόλληση σε k-fix, ποδαράκια κλπ).Η ανάδοχος εταιρία θα αναλάβει και την αποξήλωση των Banners/αυτοκολλήτων μετά την ολοκλήρωση του 59ου ΦΚΘ.Ο ανάδοχος θα παραδώσει τα παραπάνω ζητούμενα έντυπα στις εγκαταστάσεις του ΦΚΘ στη Θεσσαλονίκη (Κτίριο Ολύμπιον, Πλ. Αριστοτέλους 10 ή στις αποθήκες του Φεστιβάλ στο Λιμάνι Θεσσαλονίκης). Σε περίπτωση που ζητηθεί από το ΦΚΘ τμήμα των εντύπων μπορεί να παραδοθεί και στα γραφεία του Φεστιβάλ στην Αθήνα (Διονυσίου Αρεοπαγίτου 7).Ο ανάδοχος υποχρεούται να παραδώσει το κάθε έντυπο το αργότερο σε τρεις (3) ημερολογιακές ημέρες από τη στιγμή παραλαβής των τελικών μακετών.Σε κάθε περίπτωση, ο ανάδοχος υποχρεούται να ολοκληρώσει το αντικείμενο έγκαιρα, εν όψει της προγραμματισμένης 59ης διοργάνωσης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 1 έως και τις 11 Νοεμβρίου στη Θεσσαλονίκη.Τμήμα Γ: Υποτιτλισμός ταινιώνΣυμπεριλαμβάνεται η τεχνική κάλυψη του ηλεκτρονικού υποτιτλισμού όλων των κινηματογραφικών προβολών. Ενδεικτικά αναφέρεται ότι οι προβολές περιλαμβάνουν περίπου 130 ταινίες μέσης διάρκειας 90 λεπτών (ενδεικτικό σύνολο διάρκειας ταινιών υποτιτλισμού 130 * 90’ = 11.700’).Οι ταινίες του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης προβάλλονται κατά κανόνα δύο φορές κατά τη διάρκεια της διοργάνωσης.Ο τελικός αριθμός των «προγραμμάτων» υποτιτλισμού θα προκύψει μετά την ολοκλήρωση του ωρολογίου προγράμματος της διοργάνωσης του Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, καθώς είναι δυνατόν σε ένα «πρόγραμμα» υποτιτλισμού να περιέχονται περισσότερες από μία ταινίες.Η τεχνική κάλυψη του υποτιτλισμού συνίσταται στην προβολή υποτίτλων προεπεξεργασμένων σε εξειδικευμένο ηλεκτρονικό πρόγραμμα του αναδόχου, μέσω προβολέα (projector) σε σημείο κάτω από την οθόνη προβολής της ταινίας.Ειδικότερα ο ανάδοχος θα πραγματοποιήσει, για τις ταινίες του προγράμματος:— Μεταφράσεις των ταινιών, με ύπαρξη DVD, με ή χωρίς λίστα διαλόγων. Η μετάφραση περιλαμβάνει τα στάδια: α) χωρισμός, β) μετάφραση, γ) επιμέλεια των υποτίτλων,— Προσαρμογή της λίστας διαλόγων κατά την διάρκεια της προβολής αν υπάρχει απόκλιση από την κόπια προβολής,— Αυτόματο υποτιτλισμό κατά την διάρκεια της προβολής.Τυχόν κόστη μεταφοράς και τοποθέτησης του τεχνικού εξοπλισμού καθώς και μεταφοράς, διαμονής και αποζημίωσης των υποτιτλιστών και των υπόλοιπων στελεχών του αναδόχου στη Θεσσαλονίκη περιλαμβάνονται στις τιμές της προσφοράς του, χωρίς επιπλέον επιβάρυνση για την Αναθέτουσα Αρχή.ΕξοπλισμόςΣτα πλαίσια της τεχνικής κάλυψης του υποτιτλισμού ο ανάδοχος παρέχει στο Φεστιβάλ τη χρήση του ειδικού ηλεκτρονικού προγράμματος της κυριότητας του και όλο τον απαραίτητο εξοπλισμό, ήτοι ειδικές οθόνες προβολής υποτίτλων, τα στηρίγματα αυτών, φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές και προβολείς (projectors). Ειδικότερα, κάθε μονάδα αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών που θα διατεθεί στο Φεστιβάλ, πρέπει να αποτελείται από τα εξής:1. Προτζέκτορα με ασπρόμαυρο ή έγχρωμο πάνελ (τουλάχιστον 2 έγχρωμοι για την προβολή έγχρωμων υποτίτλων για κωφούς ή βαρήκοους θεατές και οι υπόλοιποι προτζέκτορες ασπρόμαυροι) 5000 ΑΝSI LUMEN, 1024*768 ανάλυση και τουλάχιστον 600:1 κοντράστ για τους ασπρόμαυρους και τουλάχιστον 1300:1 κοντράστ για τους έγχρωμους. Οι προτζέκτορες θα πρέπει να τοποθετούνται σε σταθερό σημείο (ιδανικά στο πίσω μέρος της αίθουσας σε συνεννόηση με το τεχνικό δυναμικό του Φεστιβάλ) ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχούς μετακίνησης τους κατά τη διάρκεια των προβολών και οι υπότιτλοι θα πρέπει να προβάλλονται στο μέσο της οθόνης. Οι φακοί που θα διαθέτουν οι προτζεκτορες θα πρέπει να μπορούν να καλύψουν απόσταση από 15-17 μέτρα με κάδρο 5 μετρά για τις πέντε αίθουσες (Παύλος Ζάννας και 4 αίθουσες του Λιμανιού) και για την αίθουσα Ολύμπιόν 14-15 μέτρα και μήκος πανιού 6 μέτρων.2. Ειδική βάση με μικρομετρική ρύθμιση προς όλες τις κατευθύνσεις,3. Φορητό υπολογιστή με ειδικό λογισμικό για επεξεργασία και προβολή υποτίτλων, το οποίο θα έχει τη δυνατότητα προβολής έγχρωμων υποτίτλων, μεμονωμένων λέξεων σε πλάγιους ή/και έντονους χαρακτήρες, το μουσικό σύμβολο♫ για τον υποτιτλισμό ταινιών για άτομα με προβλήματα ακοής, καθώς και τη δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων και σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά), ανεξαρτήτως της ομιλούσας γλώσσας της ταινίας.4. Οθόνη με πλαίσιο, λευκού χρώματος στην περίπτωση των προβολών έγχρωμων υποτίτλων για κωφούς ή βαρήκοους θεατές.Ο ανάδοχος θα πρέπει επίσης να διαθέτει τη δυνατότητα «πατήματος» ή «ριξίματος» των υπότιτλων Ο ανάδοχος θα πρέπει επίσης να διαθέτει τη δυνατότητα «πατήματος» ή «ριξίματος» των υπότιτλων αυθημερόν σε τυχόν μηνύματα/ βίντεο που θα σταλούν από σκηνοθέτες για την παρουσίαση των ταινιών ή για την τελετή λήξης.Ο τεχνικός εξοπλισμός του αναδόχου θα διαθέτει την δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά).O εξοπλισμός που θα θέσει στη διάθεση του Φεστιβάλ ο ανάδοχος θα καλύπτει ταυτόχρονα τις έξι αίθουσες προβολών του Φεστιβάλ κατά την διάρκεια της διοργάνωσης: 2 αίθουσες προβολών Παύλος Ζάννας και Ολύμπιον στο κτίριο Ολύμπιον στην Πλατεία Αριστοτέλους της Θεσσαλονίκης και 4 αίθουσες προβολών στις Αποθήκες του Οργανισμού Λιμένος Θεσσαλονίκης (Αίθουσες Τόνια Μαρκετάκη, Φρίντα Λιάππα, Τζον Κασσαβέτης και Σταύρος Τορνές). Επιπλέον, ο ανάδοχος θα έχει άμεσα διαθέσιμη τρεις επιπλέον ολοκληρωμένες μονάδες υποτιτλισμού, ως εφεδρικές σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων κατά την διάρκεια της διοργάνωσης (μία τουλάχιστον σε κάθε κτίριο που στεγάζονται κινηματογραφικές αίθουσες Αποθήκη Δ, 1 και κτίριο Ολύμπιον). Δηλαδή συνολικά, ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέσει στο Φεστιβάλ, εννέα ολοκληρωμένες μονάδες αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών.Ανθρώπινο δυναμικόΟ ανάδοχος θα διαθέτει ειδικό επιστημονικό προσωπικό μεταφραστών με δυνατότητα μετάφρασης και γλωσσικής επιμέλειας κινηματογραφικών λιστών διαλόγων σε ελληνικά και αγγλικά. Οι πρωτότυπες γλώσσες που θα πρέπει να μεταφραστούν σε ελληνικά από τον ανάδοχο είναι οι ακόλουθες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά. Επίσης, θα πρέπει να μεταφραστούν λίστες διαλόγων από τα ελληνικά στα αγγλικά.Οι επαγγελματίες μεταφραστές θα αναλάβουν την μετάφραση των υποτίτλων στα ελληνικά και στα αγγλικά είτε με την βοήθεια της πρωτότυπης γλώσσας διαλόγων των ταινιών είτε εξ ακοής παρακολουθώντας την ταινία σε DVD. Θα πρέπει να ετοιμαστούν πριν την έναρξη του Φεστιβάλ οι λίστες υποτίτλων για τις ταινίες του προγράμματος. Οι μεταφράσεις των ταινιών και η προσαρμογή των υποτίτλων στο ηλεκτρονικό πρόγραμμα ταυτόχρονου υποτιτλισμού θα πρέπει να ολοκληρωθούν 3 ημέρες πριν την προβολή της ταινίας στο Φεστιβάλ, θα πρέπει δε να ληφθεί υπόψη ότι ο κύριος όγκος των ταινιών θα είναι διαθέσιμος το αργότερο 10 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, το δε σύνολο των ταινιών θα έχει παραδοθεί το αργότερο 5 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ.Κατά την διάρκεια της διοργάνωσης οι μεταφραστές αναλαμβάνουν τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό των ταινιών κατά την διάρκεια των προβολών (ταυτόχρονες προβολές σε 6 κινηματογραφικές αίθουσες) και την αντιμετώπιση τυχόν προβλημάτων και διορθώσεων που θα χρειαστούν κατά την διάρκεια των προβολών. Ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέτει το ανθρώπινο δυναμικό ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες μετάφρασης σε μικρό χρονικό διάστημα από την παράδοση των απαραίτητων υλικών από το Φεστιβάλ καθώς και στην παροχή υψηλής ποιότητας μεταφράσεων.Επίσης, θα πρέπει να εξασφαλισθεί από τον ανάδοχο, πέρα από τον τεχνικό εξοπλισμό που αναφέρεται στα προηγούμενα, και το ανθρώπινο δυναμικό για τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό και στις 6 αίθουσες του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης κατά την διάρκεια των 11 ημερών διεξαγωγής του. Για κάθε μονάδα προβολής απαιτείται ένα άτομο.Απαιτείται επίσης η παρουσία των απαραίτητων τεχνικών για την κάλυψη για όλες τις ημέρες της διοργάνωσης καθώς και δύο επιπλέον μεταφραστών- υποτιτλιστών για την κάλυψη οποιαδήποτε ανάγκης προκύψει (αποστολή διαλόγων διαφορετικής βερσιόν από τους παραγωγούς ταινιών, αδιαθεσία κάποιου υποτιτλιστή, έκτακτες προβολές ταινιών κλπ).86 000,00