Supporting continuing professional development of trainers in enterprises

Cedefop

The study aims to improve the understanding of policies and practice that support the quality of training in enterprises through the development and updating of in-company trainers' competences. The study will bring evidence on how enterprises support training of their employees and more specifically, how they identify, nominate/recruit and support trainers in companies and how they develop and upgrade their competences. The study will also propose recommendations for policymakers, regional authorities and organisations, sectoral organisations, employers, and in-company trainers on how to create better opportunities for equipping in-company trainers with necessary competences.

Προθεσμία

Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2013-07-08. Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2013-05-15.

Προμηθευτές

Οι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:

Ποιος Τι
Ιστορικό προμηθειών
Ημερομηνία Έγγραφο
2013-05-15 Προκήρυξη σύμβασης
2013-10-11 Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης
Προκήρυξη σύμβασης (2013-05-15)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υποστήριξη της συνεχούς επαγγελματικής ανάπτυξης εκπαιδευτών σε επιχειρήσεις
Ποσότητα ή έκταση:
“Det anslåede budget for de ønskede tjenesteydelser beskrevet i dette udbud er af en størrelsesorden på 220 000 EUR (eksklusive moms).”
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Αγγλικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και συναφείς υπηρεσίες παροχής συμβουλών 📦

Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η πλέον συμφέρουσα οικονομικώς προσφορά

Αναθέτουσα αρχή
Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Cedefop
Ταχυδρομική διεύθυνση: Europe Street 123, postboks 22427
Ταχυδρομικός κώδικας: 551 02
Ταχυδρομική πόλη: Thessaloniki
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.cedefop.europa.eu 🌏
E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +30 2310490287 📞
Φαξ: +30 2310490028 📠

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2013-05-15 📅
Προθεσμία υποβολής: 2013-07-08 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2013-05-25 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2013/S 100-170262
Τεύχος ΕΕ-S: 100
Πρόσθετες πληροφορίες

“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops internetside:...”    Εμφάνιση περισσότερων

Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Σύντομη περιγραφή:
“Undersøgelsen har til sigte at forbedre forståelsen for politiske tiltag og praksisser, der fremmer kvaliteten af undervisning i virksomheder ved hjælp af...”    Εμφάνιση περισσότερων
Διάρκεια: 14 μήνες
Αριθμός αναφοράς: »AO/ECVL/IJE/In-company trainers professional development/006/13«.
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
“i kontrahentens lokaler.”

Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες
Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
“Tilbudsgivere skal være valgbare i henhold til kriterierne for udelukkelse og udvælgelse og juridisk være i stand til at deltage i denne udbudsprocedure.”

“Deltagelse i dette udbud er kun åben for tilbudsgivere, som er i stand til fuldt ud at stå inde for erklæringen om udelukkelseskriterier og fravær af...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εμφάνιση περισσότερων (1)
“For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.”
Οικονομική και χρηματοοικονομική κατάσταση:
“Som bevis for økonomisk og finansiel kapacitet skal tilbudsgiveren/tilbudsgiverne vedlægge underskrevet dokumentation for de seneste 2 års omsætning...”    Εμφάνιση περισσότερων

“I tilfælde af et konsortium (sammenslutning) eller underentreprise skal hvert medlem af konsortiet og samtlige underkontrahenter vedlægge den påkrævede...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εμφάνιση περισσότερων (2)
“I tilfælde af anbefaling af tildeling af kontrakten vil den valgte tilbudsgiver (en enkeltstående tilbudsgiver eller hvert af konsortiets medlemmer) blive...”    Εμφάνιση περισσότερων

“Hvis det af en særligt speciel årsag ikke skulle være muligt for den valgte tilbudsgiver (eller et hvilket som helst medlem af konsortiet eller...”    Εμφάνιση περισσότερων
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Tilbudsgiverens finansielle situation skal være stabil, og vedkommendes økonomiske og finansielle kapacitet tilstrækkelig med henblik på kontraktens udførelse.”

“Krav:”
Εμφάνιση περισσότερων (1)
“— Tilbudsgiveren skal have haft en gennemsnitlig årlig omsætning svarende til eller over 200 000 EUR for hvert af de seneste 2 regnskabsår hvad angår...”    Εμφάνιση περισσότερων
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
“Tilbudsgiveren skal fremlægge følgende dokumentation eller oplysninger som bevis for vedkommendes tekniske og professionelle kapacitet i forhold til at...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— en kort præsentation af tilbudsgiveren/tilbudsgiverne, der dækker alle eventuelle medlemmer af konsortiet og/eller underkontrahenter, og som opsummerer...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εμφάνιση περισσότερων (5)
“— en oversigt over kontrakter udført i de seneste 3 år inden for ovennævnte påkrævede områder. Af oversigten skal der fremgå de kontraherende myndigheder,...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— en kortfattet beskrivelse af sammensætningen af forskningsholdet og de væsentligste eksperters roller:”

“navn, institution, rolle på forskningsholdet, relevant ekspertise (kortfattet)”

“— detaljerede CV'er for hvert af forskningsteamets væsentligste eksperter. Europass CV-formatet (http://europass.cedefop.europa.eu) eller lignende skal...”    Εμφάνιση περισσότερων

“I tilfælde af en sammenslutning (konsortium) eller underentreprise skal sammenslutningen (konsortiet) eller tilbudsgiveren med alle underkontrahenter...”    Εμφάνιση περισσότερων
Ελάχιστο(α) επίπεδο(α) προτύπων:
“Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til at udføre kontrakten. De skal dokumentere kvalifikationer, viden, færdigheder og evne...”    Εμφάνιση περισσότερων

“— Tilbudsgiveren/tilbudsgiverne skal have udført mindst 3 kontrakter inden for de seneste 3 år på området for forskning og komparativ analyse af politik og...”    Εμφάνιση περισσότερων
Εμφάνιση περισσότερων (20)
“— Tilbudsgiverens væsentligste eksperter, hvis deltagelse er afgørende for gennemførelsen af kontrakten, skal være i besiddelse af den relevante viden og...”    Εμφάνιση περισσότερων

“forskningsleder(e)/projektleder:”

“— universitetsgrad”

“— mindst 8 års erfaring inden for forskning og analyse af uddannelses- og undervisningspolitik og/eller livslang læring”

“— mindst 5 års erfaring med international forskningsprojektledelse”

“— sproglig kompetence til at kommunikere og udarbejde udkast på højt niveau på engelsk (niveau C2 eller lignende)”

“seniorforsker 1 (mindst 1 medlem):”

“— mindst 5 års erfaring inden for forskning og komparativ analyse af erhvervsuddannelse og livslang læring”

“— mindst 3 års erfaring med én af følgende:”

“— kompetencevurdering og/eller -udvikling, kvalifikationer”

“— løbende faglig udvikling af uddannede undervisere”

“— sproglige kompetencer til at kommunikere og udarbejde udkast på højt niveau på engelsk (niveau C2 eller lignende)”

“seniorforsker 2 (mindst 1 medlem):”

“— mindst 5 års erfaring inden for udformning, organisering og gennemførelse af interviews og spørgeundersøgelser i en uddannelses- eller arbejdsmarkedskontekst”

“forskningsassistent(er) 1:”

“— mindst 2 års erfaring med forskning inden for arbejdsmarkedsstudier og/eller uddannelses- og undervisningspolitik”

“— sproglige kompetencer til at kommunikere og udarbejde udkast på højt niveau på engelsk (niveau C1 eller lignende)”

“forskningsassistent(er) 2:”

“— mindst 2 års erfaring med indsamling af empiriske data i samfundsvidenskabelige kontekster, udarbejdelse, udformning og gennemførelse af spørgeskemaundersøgelser”    Εμφάνιση περισσότερων

“— sproglige kompetencer til at kommunikere og udarbejde udkast på højt niveau på engelsk (niveau C1 eller lignende).”
Εκτέλεση της σύμβασης
Απαιτούμενες καταθέσεις και εγγυήσεις:
“Finder ikke anvendelse.”
Κύριοι όροι χρηματοδότησης και ρυθμίσεις πληρωμών και/ή παραπομπή στις σχετικές διατάξεις που τις διέπουν:
“Betalinger vil blive foretaget senest 60 dage efter fremsendelse af fakturaer og på de betingelser, der er fastlagt i kontraktudkastet:”

“— forskudsbetaling: 30 % efter underskrivelse af kontrakten”
Εμφάνιση περισσότερων (3)
“— midtvejsbetaling: 30 % efter indgivelse af midtvejsrapporten”

“— betaling af saldoen: 40 % efter indgivelse af den endelige rapport.”

“Se venligst kontraktudkastet for yderligere oplysninger (bilag B til udbudsmaterialet).”
Νομική μορφή που πρέπει να λάβει ο όμιλος οικονομικών φορέων στον οποίο πρόκειται να ανατεθεί η σύμβαση:
“Tilbudsgivere kan vælge mellem at afgive et fælles bud som konsortium/sammenslutning eller at afgive et bud som enkelt tilbudsgiver, i begge tilfælde med...”    Εμφάνιση περισσότερων
Άλλοι ιδιαίτεροι όροι:
“Underentreprise er tilladt og defineres som den situation, hvor en kontrakt er blevet eller vil blive indgået mellem Cedefop og en kontrahent, og hvor...”    Εμφάνιση περισσότερων

“For yderligere oplysninger henvises til udbudsmaterialet.”
Ονόματα και επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού

Διαδικασία
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2014-01-08 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2013-07-22 📅
Πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα άτομα και τη διαδικασία αποσφράγισης:
“Hver tilbudsgiver kan være repræsenteret af 1 person ved åbningen af bud. Navnet på den person, der deltager i åbningen, bedes meddelt skriftligt pr. fax...”    Εμφάνιση περισσότερων

Αναθέτουσα αρχή
Επικοινωνία
Πρόσωπο επικοινωνίας: fr. Clotilde Assumel-Lurdin
hr. George Paraskevaidis

Αναφορά
Πρόσθετες πληροφορίες

“Udbudsmaterialet vil være tilgængeligt på Cedefops internetside: http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-tenders.aspx”

“Cedefops websted vil blive opdateret løbende, hvorfor tilbudsgivere bør kontrollere internetsiden jævnligt for opdateringer indtil fristen for modtagelse af bud.”    Εμφάνιση περισσότερων

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Retten
Ταχυδρομική διεύθυνση: rue du Fort Niedergrünewald
Ταχυδρομική πόλη: Luxembourg
Ταχυδρομικός κώδικας: 2925
Χώρα: Λουξεμβούργο 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Τηλέφωνο: +352 4303-1 📞
Διεύθυνση διαδικτύου: http://curia.europa.eu 🌏
Φαξ: +352 4303-2100 📠
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”    Εμφάνιση περισσότερων
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.4.1.
Πηγή: OJS 2013/S 100-170262 (2013-05-15)
Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης (2013-10-11)
Αντικείμενο
Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Συνολική αξία της σύμβασης: 216 000 💰
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Τύπος εγγράφου: Γνωστοποίηση ανάθεσης σύμβασης

Διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Άνευ αντικειμένου

Αναφορά
Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2013-10-11 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2013-10-23 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2013/S 206-356014
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2013/S 100-170262
Τεύχος ΕΕ-S: 206

Διαδικασία
Κριτήρια απονομής
Κριτήριο: 1. Graden af forståelse af opgaven, dens art, den sammenhæng, den indgår i, og forventede resultater (20)
2. Kvalitet og egnethed af de metoder og tilgange, der foreslås til udførelsen af opgaverne i forbindelse med denne opgave (60)
3. Organisations- og ledelsesforanstaltninger (20)
4. De ovennævnte 3 kriterier vægtes med 70 %, dvs. det højeste resultat, der kan opnås er 100 * 70 % = 70 (70)
5. Pris (30)

Ανάθεση σύμβασης
Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης: 2013-10-03 📅
Όνομα: 3s Unternehmensberatung GmbH
Ταχυδρομική διεύθυνση: Wiener Hauptstraße 18
Ταχυδρομική πόλη: Wien
Ταχυδρομικός κώδικας: 1040
Χώρα: Αυστρία 🇦🇹
Πληροφορίες σχετικά με τους διαγωνισμούς
Αριθμός προσφορών που ελήφθησαν: 4

Συμπληρωματικές πληροφορίες
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Jf. punkt VI.3.1
Πηγή: OJS 2013/S 206-356014 (2013-10-11)