Διεθνής, ανοικτός ηλεκτρονικός διαγωνισμός, για την ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α., για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ. (δηλαδή Αγγλική, Βουλγαρική, Γαλλική, Γερμανική, Δανική, Εσθονική, Ιταλική, Ιρλανδική, Ισλανδική, Ισπανική, Κροατική, Λετονική, Λιθουανική, Μαλτέζικη, Νορβηγική, Ολλανδική, Ουγγρική, Πολωνική, Πορτογαλική, Ρουμανική, Σλοβακική, Σλοβενική, Σουηδική, Τσεχική και Φινλανδική, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α., για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, και κριτήριο κατακύρωσης την πλέον συμφέρουσα από οικονομικής άποψης προσφορά, βάσει τιμής.
Προθεσμία
Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών ήταν 2020-08-25.
Η προμήθεια δημοσιεύθηκε στις 2020-07-20.
Προμηθευτές
Οι ακόλουθοι προμηθευτές αναφέρονται στις αποφάσεις ανάθεσης ή σε άλλα έγγραφα προμηθειών:
Προκήρυξη σύμβασης (2020-07-20) Αντικείμενο Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος: Υπηρεσίες μετάφρασης
Αριθμός αναφοράς: ΦΠΥ 6/20
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ. (δηλαδή Αγγλική, Βουλγαρική, Γαλλική, Γερμανική, Δανική, Εσθονική, Ιταλική, Ιρλανδική, Ισλανδική, Ισπανική, Κροατική, Λετονική, Λιθουανική, Μαλτέζικη, Νορβηγική, Ολλανδική, Ουγγρική, Πολωνική, Πορτογαλική, Ρουμανική, Σλοβακική, Σλοβενική, Σουηδική, Τσεχική και Φινλανδική, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α., για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, και κριτήριο κατακύρωσης την πλέον συμφέρουσα από οικονομικής άποψης προσφορά, βάσει τιμής.
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ. (δηλαδή Αγγλική, Βουλγαρική, Γαλλική, Γερμανική, Δανική, Εσθονική, Ιταλική, Ιρλανδική, Ισλανδική, Ισπανική, Κροατική, Λετονική, Λιθουανική, Μαλτέζικη, Νορβηγική, Ολλανδική, Ουγγρική, Πολωνική, Πορτογαλική, Ρουμανική, Σλοβακική, Σλοβενική, Σουηδική, Τσεχική και Φινλανδική, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α., για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, και κριτήριο κατακύρωσης την πλέον συμφέρουσα από οικονομικής άποψης προσφορά, βάσει τιμής.
Μεταδεδομένα προκήρυξης
Πρωτότυπη γλώσσα: Ελληνικά 🗣️
Τύπος εγγράφου: Προκήρυξη σύμβασης
Φύση της σύμβασης: Υπηρεσίες
Κανονισμός: Ευρωπαϊκή Ένωση, με συμμετοχή χωρών της GPA
Κοινό λεξιλόγιο για δημόσιες συμβάσεις (CPV)
Κωδικός: Υπηρεσίες μετάφρασης📦
Συμπληρωματικός κωδικός CPV: Υπηρεσίες μετάφρασης📦 Τόπος εκτέλεσης
Περιφέρεια NUTS: Ελλάδα
🏙️
Διαδικασία
Τύπος διαδικασίας: Ανοικτή διαδικασία
Τύπος προσφοράς: Υποβολή για όλα τα τμήματα
Κριτήρια απονομής
Η χαμηλότερη τιμή
Αναθέτουσα αρχή Ταυτότητα
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τύπος αναθέτουσας αρχής: Άλλη
Όνομα αναθέτουσας αρχής: Ηλεκτρονικός Εθνικός Φορέας Κοινωνικής Ασφάλισης e-Ε.Φ.Κ.Α.
Ταχυδρομική διεύθυνση: Ακαδημίας 22
Ταχυδρομικός κώδικας: 106 71
Ταχυδρομική πόλη: Αθήνα
Επικοινωνία
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.efka.gov.gr🌏
E-mail: mraouzaiou@efka.gov.gr📧
Τηλέφωνο: +30 2103729672📞
Φαξ: +30 2103729791 📠
URL εγγράφων: http://www.promitheus.gov.gr🌏
URL συμμετοχής: http://www.promitheus.gov.gr🌏
Η διάρκεια της σύμβασης ορίζεται για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών από την ημερομηνία υπογραφής των σχετικών συμβάσεων και έως την εξάντληση τής συμβατικής δαπάνης.
Αντικείμενο Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Εκτιμώμενη συνολική αξία: 902 600 EUR 💰
Μέγιστος αριθμός τμημάτων που ανατίθενται σε έναν προσφέροντα: 27
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων, από την αγγλική γλώσσα στην ελληνική και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α..
Αριθμός τμήματος: 1
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων, από την αγγλική γλώσσα στην ελληνική και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α..
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 5 220 EUR 💰
Διάρκεια: 24 μήνες
Πρόσθετες πληροφορίες:
Η διάρκεια της σύμβασης ορίζεται για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών από την ημερομηνία υπογραφής των σχετικών συμβάσεων και έως την εξάντληση τής συμβατικής δαπάνης.
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 2
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗγλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 191 700 EUR 💰
Πρόσθετες πληροφορίες:
Η διάρκεια της σύμβασης ορίεται για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών από την ημερομηνία υπογραφής των σχετικών συμβάσεων και έως εξάντλησης της συμβατικής δαπάνης.
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΓΑΛΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 3
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΓΑΛΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 3 650 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 4
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 422 080 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΔΑΝΕΖΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 5
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΔΑΝΕΖΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 8 060 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΕΣΘΟΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 6
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΕΣΘΟΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 820 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΤΑΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 7
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΤΑΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 2 740 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΡΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 8
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΡΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 560 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΣΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 9
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΣΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΣΠΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 10
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΙΣΠΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 2 100 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΚΡΟΑΤΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 11
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΚΡΟΑΤΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 1 020 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΛΕΤΟΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 12
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΛΕΤΟΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 1 120 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΛΙΘΟΥΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 13
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΛΙΘΟΥΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΜΑΛΤΕΖΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 14
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΜΑΛΤΕΖΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 200 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΝΟΡΒΗΓΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 15
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΝΟΡΒΗΓΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 33 400 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΟΛΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 16
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΟΛΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 19 200 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΟΥΓΓΡΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 17
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΟΥΓΓΡΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 5 260 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΠΟΛΩΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 18
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΠΟΛΩΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 84 320 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 19
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 1 000 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 20
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 41 000 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 21
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 1 210 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΛΟΒΕΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 22
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΛΟΒΕΝΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΟΥΗΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 23
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΟΥΗΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 32 600 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΤΣΕΧΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 24
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΤΣΕΧΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 18 000 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 25
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 23 200 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΑΡΑΒΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 26
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΑΡΑΒΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 700 EUR 💰
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΕΡΒΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Αριθμός τμήματος: 27
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την ΣΕΡΒΙΚΗ γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο για τις ανάγκες του ΕΦΚΑ
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ: 800 EUR 💰
Τόπος εκτέλεσης
Κύρια τοποθεσία ή τόπος εκτέλεσης:
Αττική.
Αττική
Νομικές, οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και τεχνικές πληροφορίες Όροι συμμετοχής
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας:
Οι οικονομικοί φορείς που συμμετέχουν στη διαδικασία σύναψης της παρούσας σύμβασης, απαιτείται να ασκούν δραστηριότητα συναφή με το αντικείμενο τής σύμβασης.
Οι οικονομικοί φορείς που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος - μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται να είναι εγγεγραμμένοι σε ένα από τα επαγγελματικά μητρώα, που τηρούνται στο κράτος εγκατάστασής τους ή να ικανοποιούν οποιαδήποτε άλλη απαίτηση ορίζεται στο Παράρτημα XI του Προσαρτήματος Α΄ του ν. 4412/2016.
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας
Οι οικονομικοί φορείς που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος - μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται να είναι εγγεγραμμένοι σε ένα από τα επαγγελματικά μητρώα, που τηρούνται στο κράτος εγκατάστασής τους ή να ικανοποιούν οποιαδήποτε άλλη απαίτηση ορίζεται στο Παράρτημα XI του Προσαρτήματος Α΄ του ν. 4412/2016.
Στην περίπτωση οικονομικών φορέων εγκατεστημένων σε κράτος - μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (Ε.Ο.Χ.) ή σε τρίτες χώρες που έχουν προσχωρήσει στη Σ.Δ.Σ. ή σε τρίτες χώρες που δεν εμπίπτουν στην προηγούμενη περίπτωση και έχουν συνάψει διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες με την Ένωση, σε θέματα διαδικασιών ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, απαιτείται να είναι εγγεγραμμένοι σε αντίστοιχα επαγγελματικά μητρώα.
Καταλληλότητα για άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας
Στην περίπτωση οικονομικών φορέων εγκατεστημένων σε κράτος - μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (Ε.Ο.Χ.) ή σε τρίτες χώρες που έχουν προσχωρήσει στη Σ.Δ.Σ. ή σε τρίτες χώρες που δεν εμπίπτουν στην προηγούμενη περίπτωση και έχουν συνάψει διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες με την Ένωση, σε θέματα διαδικασιών ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, απαιτείται να είναι εγγεγραμμένοι σε αντίστοιχα επαγγελματικά μητρώα.
Οι εγκατεστημένοι στην ΕΛΛΑΔΑ οικονομικοί φορείς, θα πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι στο οικείο επαγγελματικό μητρώο, εφόσον κατά την κείμενη νομοθεσία απαιτείται η εγγραφή τους, για την υπό ανάθεση υπηρεσία.
Τεχνική και επαγγελματική ικανότητα:
1) όσον αφορά στην τεχνική και επαγγελματική ικανότητα για την παρούσα διαδικασία σύναψης σύμβασης, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να πληρούν τουλάχιστον 1 από τις εξής προϋποθέσεις:
— είναι κάτοχοι πανεπιστημιακού τίτλου στον κλάδο της μετάφρασης,
— είναι κάτοχοι πανεπιστημιακού τίτλου συναφούς κλάδου (π.χ. τμήματα ξένων γλωσσών και λογοτεχνίας, γλωσσολογίας), με ειδίκευση στη μετάφραση,
— είναι κάτοχοι άλλου πανεπιστημιακού τίτλου, αλλά έχουν αποδεδειγμένη γνώση των γλωσσών για τις οποίες συμμετέχουν στον διαγωνισμό (κάτοχοι πανεπιστημιακού τίτλου ή μεταπτυχιακές σπουδές οποιουδήποτε αντικειμένου),
— να είναι εγγεγραμμένοι στο οικείο Επιμελητήριο με το επάγγελμα «Μεταφράσεις»·
2) οι συμμετέχοντες θα πρέπει να προσκομίσουν:
— αντίγραφο πανεπιστημιακού τίτλου. Σε περίπτωση που ο πανεπιστημιακός τίτλος προέρχεται από χώρα του εξωτερικού, θα πρέπει να συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση στην ελληνική γλώσσα,
— αντίγραφο της έναρξης επαγγέλματος στην εφορία και πιστοποιητικό του οικείου Επιμελητηρίου (όπου προβλέπεται), με ημερομηνία εγγραφής τουλάχιστον δύο (2) ετών πριν από τη διενέργεια τού διαγωνισμού και επάγγελμα - αντικείμενο τη μετάφραση,
— συμβάσεις με εργοδότες (στον δημόσιο ή τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και σε διεθνείς οργανισμούς), δελτία παροχής υπηρεσιών μετάφρασης, καθώς και πελατολόγιο των δύο (2) τελευταίων ετών,
— ειδικά για τις περιπτώσεις μετάφρασης από την αγγλική, γερμανική, βουλγαρική, τσεχική, πολωνική και σουηδική γλώσσα, απαιτείται η προσκόμιση ικανού αριθμού μεταφρασμένων εγγράφων (με ασφαλιστική ορολογία), καθώς και ιατρικών γνωματεύσεων, για περίοδο τουλάχιστον δύο (2) ετών, με απόκρυψη του ονοματεπωνύμου ή τυχόν άλλων στοιχείων, που ταυτοποιούν το συγκεκριμένο άτομο.
— ειδικά για τις περιπτώσεις μετάφρασης από την αγγλική, γερμανική, βουλγαρική, τσεχική, πολωνική και σουηδική γλώσσα, απαιτείται η προσκόμιση ικανού αριθμού μεταφρασμένων εγγράφων (με ασφαλιστική ορολογία), καθώς και ιατρικών γνωματεύσεων, για περίοδο τουλάχιστον δύο (2) ετών, με απόκρυψη του ονοματεπωνύμου ή τυχόν άλλων στοιχείων, που ταυτοποιούν το συγκεκριμένο άτομο.
Διαδικασία
Νομική βάση: 32014L0024
Ώρα παραλαβής προσφορών: 14:30
Γλώσσες στις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές ή οι αιτήσεις συμμετοχής: Ελληνικά 🗣️
Διάρκεια ισχύος της προσφοράς: 2021-02-28 📅
Ημερομηνία αποσφράγισης προσφορών: 2020-08-31 📅
Ώρα αποσφράγισης προσφορών: 09:00
Τόπος: Η αποσφράγιση των προσφορών θα γίνει ηλεκτρονικά, με χρήση της πλατφόρμας του Εθνικού Συστήματος Ηλεκτρονικών Δημοσίων Συμβάσεων (Ε.Σ.Η.ΔΗ.Σ.), μέσω της διαδικτυακής πύλης www.promitheus.gov.gr τού ως άνω συστήματος, την ως άνω ημερομηνία και ώρα, στην οδό:
Ακαδημίας 22, 3ος όροφος
Αθήνα
Τ.Κ.: 106 71
Ελλαδα
Συμπληρωματικές πληροφορίες Σώμα αναθεώρησης
Όνομα: Αρχή Εξέτασης Προδικαστικών Προσφυγών
Ταχυδρομική διεύθυνση: Λεωφόρος Θηβών 196 - 198, Άγ. Ιωάννης Ρέντης
Ταχυδρομική πόλη: Αθήνα
Ταχυδρομικός κώδικας: 182 33
Χώρα: Ελλάδα 🇬🇷
Τηλέφωνο: +30 2132141216📞
E-mail: aepp@aepp-procurement.gr📧
Φαξ: +30 2132141229 📠
Διεύθυνση διαδικτύου: http://www.aepp-procurement.gr🌏
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
Κάθε ενδιαφερόμενος, ο οποίος έχει ή είχε συμφέρον να του ανατεθεί η συγκεκριμένη σύμβαση και έχει ή είχε υποστεί ή ενδέχεται να υποστεί ζημία από εκτελεστή πράξη ή παράλειψη τής αναθέτουσας αρχής, κατά παράβαση τής νομοθεσίας τής Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τής εσωτερικής νομοθεσίας, δικαιούται να ασκήσει προδικαστική προσφυγή, ενώπιον της Αρχής Εξέτασης Προδικαστικών Προσφυγών (Α.Ε.Π.Π.), κατά της σχετικής πράξης ή παράλειψης της αναθέτουσας αρχής, προσδιορίζοντας ειδικώς τις νομικές και πραγματικές αιτιάσεις που δικαιολογούν το αίτημά του.
Κάθε ενδιαφερόμενος, ο οποίος έχει ή είχε συμφέρον να του ανατεθεί η συγκεκριμένη σύμβαση και έχει ή είχε υποστεί ή ενδέχεται να υποστεί ζημία από εκτελεστή πράξη ή παράλειψη τής αναθέτουσας αρχής, κατά παράβαση τής νομοθεσίας τής Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τής εσωτερικής νομοθεσίας, δικαιούται να ασκήσει προδικαστική προσφυγή, ενώπιον της Αρχής Εξέτασης Προδικαστικών Προσφυγών (Α.Ε.Π.Π.), κατά της σχετικής πράξης ή παράλειψης της αναθέτουσας αρχής, προσδιορίζοντας ειδικώς τις νομικές και πραγματικές αιτιάσεις που δικαιολογούν το αίτημά του.
Σε περίπτωση προσφυγής κατά πράξης της αναθέτουσας αρχής, η προθεσμία για την άσκηση της προδικαστικής προσφυγής είναι:
α) δέκα (10) ημέρες, από την κοινοποίηση τής προσβαλλόμενης πράξης στον ενδιαφερόμενο οικονομικό φορέα, αν η πράξη κοινοποιήθηκε με ηλεκτρονικά μέσα ή τηλεομοιοτυπία ή
β) δεκαπέντε (15) ημέρες, από την κοινοποίηση της προσβαλλόμενης πράξης σε αυτόν, αν χρησιμοποιήθηκαν άλλα μέσα επικοινωνίας, άλλως·
γ) δέκα (10) ημέρες, από την πλήρη —πραγματική ή τεκμαιρόμενη— γνώση της πράξης, που βλάπτει τα συμφέροντα του ενδιαφερόμενου οικονομικού φορέα.
Ειδικά για την άσκηση προσφυγής κατά προκήρυξης, η πλήρης γνώση αυτής τεκμαίρεται μετά την πάροδο δεκαπέντε (15) ημερών, από τη δημοσίευση στο Κ.Η.Μ.ΔΗ.Σ..
Σε περίπτωση παράλειψης, η προθεσμία για την άσκηση της προδικαστικής προσφυγής είναι δεκαπέντε (15) ημέρες, από την επομένη της συντέλεσης τής προσβαλλόμενης παράλειψης.
Η προδικαστική προσφυγή κατατίθεται ηλεκτρονικά, μέσω της λειτουργικότητας «Επικοινωνία» του Ε.Σ.Η.ΔΗ.Σ., στον ηλεκτρονικό τόπο του διαγωνισμού, επιλέγοντας, κατά περίπτωση, την ένδειξη «Προδικαστική Προσφυγή» και επισυνάπτοντας το σχετικό έγγραφο σε μορφή ηλεκτρονικού αρχείου portable document format (pdf), το οποίο φέρει εγκεκριμένη προηγμένη ηλεκτρονική υπογραφή ή προηγμένη ηλεκτρονική υπογραφή, με χρήση εγκεκριμένων πιστοποιητικών.
Η προδικαστική προσφυγή κατατίθεται ηλεκτρονικά, μέσω της λειτουργικότητας «Επικοινωνία» του Ε.Σ.Η.ΔΗ.Σ., στον ηλεκτρονικό τόπο του διαγωνισμού, επιλέγοντας, κατά περίπτωση, την ένδειξη «Προδικαστική Προσφυγή» και επισυνάπτοντας το σχετικό έγγραφο σε μορφή ηλεκτρονικού αρχείου portable document format (pdf), το οποίο φέρει εγκεκριμένη προηγμένη ηλεκτρονική υπογραφή ή προηγμένη ηλεκτρονική υπογραφή, με χρήση εγκεκριμένων πιστοποιητικών.
Για το παραδεκτό της άσκησης τής προδικαστικής προσφυγής, κατατίθεται παράβολο από τον προσφεύγοντα υπέρ του Δημοσίου, κατά τα ειδικά οριζόμενα στο άρθρο 363 του Ν. 4412/2016, το άρθρο 19 παρ. 1.1) και το άρθρο 7 της με αριθμ. 56902/215 Υ.Α..
Υπηρεσία από την οποία μπορούν να ληφθούν πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επανεξέτασης
Όνομα: Διεύθυνση Προμηθειών e-Ε.Φ.Κ.Α.
Ταχυδρομική διεύθυνση: Ακαδημίας 22
Ταχυδρομικός κώδικας: 106 71
Τηλέφωνο: +30 2103729672📞
E-mail: mraouzaiou@efka.gov.gr📧
Φαξ: +30 2103729791 📠
Πηγή: OJS 2020/S 140-344924 (2020-07-20)
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων, από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ. (δηλαδή Αγγλική, Βουλγαρική, Γαλλική, Γερμανική, Δανική, Εσθονική, Ιταλική, Ιρλανδική, Ισλανδική, Ισπανική, Κροατική, Λετονική, Λιθουανική, Μαλτέζικη, Νορβηγική, Ολλανδική, Ουγγρική, Πολωνική, Πορτογαλική, Ρουμανική, Σλοβακική, Σλοβενική, Σουηδική, Τσεχική και Φινλανδική), καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α. για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, και κριτήριο κατακύρωσης την πλέον συμφέρουσα από οικονομικής άποψης προσφορά, βάσει τιμής.
Ανάδειξη μεταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων, από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ. (δηλαδή Αγγλική, Βουλγαρική, Γαλλική, Γερμανική, Δανική, Εσθονική, Ιταλική, Ιρλανδική, Ισλανδική, Ισπανική, Κροατική, Λετονική, Λιθουανική, Μαλτέζικη, Νορβηγική, Ολλανδική, Ουγγρική, Πολωνική, Πορτογαλική, Ρουμανική, Σλοβακική, Σλοβενική, Σουηδική, Τσεχική και Φινλανδική), καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α. για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, και κριτήριο κατακύρωσης την πλέον συμφέρουσα από οικονομικής άποψης προσφορά, βάσει τιμής.
Αναφορά Ημερομηνίες
Ημερομηνία αποστολής: 2021-02-09 📅
Ημερομηνία δημοσίευσης: 2021-02-12 📅
Αναγνωριστικά
Αριθμός προκήρυξης: 2021/S 030-074430
Αναφέρεται στην προκήρυξη: 2020/S 140-344924
Τεύχος ΕΕ-S: 30
Αντικείμενο Πεδίο εφαρμογής της προμήθειας
Τίτλος του τμήματος: Ανάδειξη μερταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την αγγλική γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α..
Σύντομη περιγραφή:
Ανάδειξη μερταφραστή/-ών ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων από την αγγλική γλώσσα στην Ελληνική και το αντίστροφο, για τις ανάγκες του Ε.Φ.Κ.Α..
Συμπληρωματικές πληροφορίες Σώμα αναθεώρησης
Πληροφορίες για τις προθεσμίες προσφυγής:
Ακριβείς πληροφορίες σχετικά με την (τις) προθεσμία(-ες), για την υποβολή προσφυγών:
Ειδικά για την άσκηση προσφυγής κατά προκήρυξης, η πλήρης γνώση αυτής τεκμαίρεται μετά από την πάροδο δεκαπέντε (15) ημερών, από τη δημοσίευση στο Κ.Η.Μ.ΔΗ.Σ..